Hello World!

ananasik-s

Garmin eTrex 20x - как в него записывать карты и треки?

7 сообщений в этой теме

Приобрели Garmin eTrex 20x на замену безвременно ушедшему eTrex 20. В 20-м сохраняла карты img в папке Garmin на карте памяти (32Гб), а треки - в Garmin/GPX прибора. А тут что-то не все гладко.

Пока экспериментировала, сохраняла карты в разных местах (в приборе и на карте памяти; карточку предварительно отформатировала - а то она не читалась - и для ускорения процесса записала на нее карты, используя адаптер, и только после этого вставила в прибор; а когда она в приборе, процесс записи идет страшно медленно) - прочитались три из четырех в папке Garmin на карточке. Положила туда и остальные - прибор видит все те же три карты. Записывала три карты OpenStreetMap: по Финляндии, Португалии и Франции - и три топографические карты тех же регионов (брала готовые img файлы с https://alternativaslibres.org/en/downloads.php#, переименовав в gpmapsapp_France_OSM, gpmapsapp_France_Topo и т.д.). Прочитались   OSM+VTP-Finland и две штуки OpenStreetMap - кажется, Финляндия и Франция (в списке доступных карт они называются одинаково, и отличить Финляндию от Франции невозможно).

С треками аналогично: записала один на карту памяти, другой в память прибора - прочитался последний. Переложила первый ко второму - прибор видит по-прежнему только второй.

Это у меня прибор какой-то глючный или я что-то не так делаю?

М.б. я взяла плохую карточку - но почему и с треками тоже проблемы?

...C MapSource не хочется мучиться, как когда-то, с самым моим первым навигатором - ведь в eTrex 20 так все легко получалось...

Изменено пользователем ananasik-s
0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах

у меня с мапсорса тоже перестали карты грузиться в 30х. в легенду было много лет все ок. в 30х грузятся карты с http://garmin.opentopomap.org/

1

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах

Бывало дело, прибор переставал видеть треки, точнее видел их избранно. Где то здесь я прочитал, что рекомендуется корректно завершать работу с прибором, давая команду на извлечение. Но, может быть, это не тот случай

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах

KISS, спасибо за ресурс, карта оттуда навигатором распозналась. Так же, как и скачанная еще одна карта с https://extract.bbbike.or.

Сейчас перенесла на карточку все карты, которые прибором читались во время моих экспериментов - и они все (т.е. уже штук пять) по-прежнему читаются. На   https://nuvi.ru/forum/forum26/topic17045/ ответили: Скорее проблема в самодельных картах. Буду надеяться, что это действительно так - так "повезло", что скачала именно неподходящие карты.

Остается еще вопрос: почему не прочитался один из треков - скачивала его, как всегда, с  https://www.gpsies.com . Изменив название (укоротив), скачала еще раз - и на этот раз он прочитался - м.б., причина была в слишком длинном названии..

P.S. romat30, наверное, не тот случай: безопасное извлечение из компьютера я и так всегда произвожу.

Изменено пользователем ananasik-s
0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах

Не подскажете еще, что такое форматы latin1 и UTF-8? 

На  https://extract.bbbike.or карты для гарминов (OSM, Cycle, OpenTopoMap и т.п.) предлагаются в этих форматах - какой лучше использовать? 

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
ananasik-s сказал(а) 2 часа назад:

 https://nuvi.ru/forum/forum26/topic17045/ ответили: Скорее проблема в самодельных картах. Буду надеяться, что это действительно так - так "повезло", что скачала именно неподходящие карты.

карты не самодельные, а вполне официальные типа garmin city europe или garmin topo russia с дистрибутивами и ключами

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
ananasik-s сказал(а) 19 часов назад:

Не подскажете еще, что такое форматы latin1 и UTF-8? 

На  https://extract.bbbike.or карты для гарминов (OSM, Cycle, OpenTopoMap и т.п.) предлагаются в этих форматах - какой лучше использовать? 

С UTF-8 названия на картах будут отображаться в "родном" виде, как в этой стране принято. Или не будут, если прибор их не поймёт. С latin всё будет транслитом. 

 

Ещё с UTF были какие-то нюансы касательно защиты, но я не помню точно. То ли на новых приборах не запускались даже открытые карты, то ли ещё что. 

 

Проще всего попробовать UTF, если не работает или глючит- качать и ставить latin. Хотя для какого-нибудь Китая я latin ставил бы по умолчанию, ибо от родных названий всё равно ни жарко ни холодно. 

 

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас