Опубликовано: 23 января 2013 г. Сейчас столкнулся с возвратом заказа за рубеж. Хотел узнать у более опытных, как правильно это сделать: - как заполнять адрес получателя/отправителя - от руки или на каком бланке, - надо ли заполнять таможенную деклорацию? Если есть ещё какие нюансы, то скожите о них, пожалуйста, тоже... 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 января 2013 г. WasserWolf писал(а) Wed, 23 January 2013 11:57Сейчас столкнулся с возвратом заказа за рубеж. Хотел узнать у более опытных, как правильно это сделать: - как заполнять адрес получателя/отправителя - от руки или на каком бланке, - надо ли заполнять таможенную деклорацию? Если есть ещё какие нюансы, то скожите о них, пожалуйста, тоже...У Чейна есть мануал как делать Воспользовался им 1 раз, все получилось - бабло вернули на карту, вкл. затраты на пересылку Есть подозрение, что у других магазинов есть что-то подобное. А лучше им написать и прямо спросить 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 января 2013 г. Прошу извинить, что влезаю в чужую тему, но есть вопрос соответствующий: Кто-нибудь возвращал таможенную пошлину, за товар, который пришлось вернуть в зарубежный интернет магазин? Что для этого нужно? 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 января 2013 г. Таможенную декларацию надо заполнять на товар любой стоимости? 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 января 2013 г. (изменено) По вопросу автора: На почте дадут бланк/наклейку, куда вписывается адрес. Латиницей. Это форма CN22. Этот бланк потом прикрепят к посылке. На нём же есть поле для заполнения данных таможенной декларации. Можно вклеить на этот бланк стикер с напечатанным адресом. Ещё дадут бланк декларации CN23 и адресный ярлык CP71. Но в последний раз мне его не давали заполнять. В декларации обязательно отметить что это "возврат товара". Можно даже от руки написать "returned goods". Как выглядят эти документы можно загуглить. Чтобы иметь представление.. Но на почте подскажут как заполнять, если чего-то будет непонятно. Цитата:Таможенную декларацию надо заполнять на товар любой стоимости? Да, стоимость не имеет значения. Изменено 23 января 2013 г. пользователем NEKIT 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 января 2013 г. WasserWolf писал(а) Wed, 23 January 2013 11:57Сейчас столкнулся с возвратом заказа за рубеж. Хотел узнать у более опытных, как правильно это сделать: - как заполнять адрес получателя/отправителя - от руки или на каком бланке, - надо ли заполнять таможенную деклорацию? Если есть ещё какие нюансы, то скожите о них, пожалуйста, тоже... Приходишь на почту, говоришь, что хочешь отправить посылку (или МП) туда-то, просишь дать 2 бланка декларации и адресный ярлык. Дома заполняешь (без помарок и исправлений), в следующий заход отправляешь. Если раму возвращаешь, то это однозначно посылка. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 января 2013 г. Всем спасибо. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 января 2013 г. (изменено) Полтора года назад, почта у меня не взяли большую коробку, т. к. типа у них забугорные посылки надо упаковывать в холщовый мешок, а в продаже у них таких больших мешков нет. В итоге отправил EMS. Изменено 23 января 2013 г. пользователем jamesbondagent007 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 января 2013 г. (изменено) NEKIT писал(а) Wed, 23 January 2013 12:48По вопросу автора: На почте дадут бланк/наклейку, куда вписывается адрес. Латиницей. Это форма CN22. Этот бланк потом прикрепят к посылке. На нём же есть поле для заполнения данных таможенной декларации. Можно вклеить на этот бланк стикер с напечатанным адресом. Ещё дадут бланк декларации CN23 и адресный ярлык CP71. Но в последний раз мне его не давали заполнять. На посылки весом менее 2кг адресный ярлык CP71 не нужен, на посылки весом более 2кг он нужен. Изменено 25 января 2013 г. пользователем WasserWolf 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 января 2013 г. WasserWolf писал(а) Fri, 25 January 2013 11:19NEKIT писал(а) Wed, 23 January 2013 12:48По вопросу автора: На почте дадут бланк/наклейку, куда вписывается адрес. Латиницей. Это форма CN22. Этот бланк потом прикрепят к посылке. На нём же есть поле для заполнения данных таможенной декларации. Можно вклеить на этот бланк стикер с напечатанным адресом. Ещё дадут бланк декларации CN23 и адресный ярлык CP71. Но в последний раз мне его не давали заполнять. На посылки весом менее 2кг адресный ярлык CP71 не нужен, на посылки весом более 2кг он нужен. А, вот в чём дело. Просто "посылки" меньше 2 кг - это мелкие пакеты. А больше 2 кг - это посылки. Вот поэтому мне его в последний раз и не дали. Там был мелкий пакет. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 января 2013 г. Сегодня послал мелкую посылку. Может кому пригодится следующая инфа: в формах CN22 и CN23 оказывается наименование и стоимость вложенного в посылку надо писать в рублях, свой адрес можно писать и по-русски. Можно написать контактные телефоны отправителя и получателя где-нибудь вблизи их адреса. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 26 января 2013 г. Прошу помочь владеющего английским. Мне уже перевёл кое-что товарищ на Веломании, но надо ещё добавить фразу. Не хочу переводить сам через он-лайн переводчик, т.к. так смысл может сильно исказиться. Фраза по-русски: Кроме того, что мне выслали не ту раму, что я заказывал, мне ещё не выслали CNC Mini Pump по акции несмотря на то, что я при заказе ввёл кодовое слово UKFREEPUMP. Заранее спасибо. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 26 января 2013 г. WasserWolf писал(а) Sat, 26 January 2013 04:23Прошу помочь владеющего английским. Мне уже перевёл кое-что товарищ на Веломании, но надо ещё добавить фразу. Не хочу переводить сам через он-лайн переводчик, т.к. так смысл может сильно исказиться. Фраза по-русски: Кроме того, что мне выслали не ту раму, что я заказывал, мне ещё не выслали CNC Mini Pump по акции несмотря на то, что я при заказе ввёл кодовое слово UKFREEPUMP. Заранее спасибо. Also with shipping me the wrong frame you did not ship me the CNC Mini Pump inspite of I did input the key word UKFREEPUMP while placing an order Пользуйся! 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 26 января 2013 г. Олег, спасибо! 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 27 января 2013 г. WasserWolf писал(а) Sat, 26 January 2013 16:03Олег, спасибо! no worries man, everything 4 U! 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 3 февраля 2013 г. (изменено) Кому-нибудь это будет полезно: наша почта не принимает для отправки габаритные посылки (раму, например) в фирменной упаковке. Мне это непонятно, т.к. мне прислали посылку именно в такой упаковке. Требования почты такие: коробка должна быть упакована в холщовый мешок однотонного светлого цвета (белого, светло-бежевого). Все швы должны быть внутренние, причём сверху мешок не должен быть зашит и должен иметь достаточное расстояние для завязывания мешка бантиком. Три раза посылку не приняли, решил что это судьба и оставил раму себе. Проблема была в отсутствии крепежа для багажника, но придумал, как это устранить... Чуть освобожусь на днях и конкретно наеду на уродов-англичан с требованием компенсации за причинённый моральный и материальный ущерб (как минимум с них причитается две стоимости доставки посылки туда-обратно). P.S.: Да, был удивлён тем, что в Америку из России можно отправить посылку наземным транспортом. Видимо, в школе географию плохо изучал... Изменено 3 февраля 2013 г. пользователем WasserWolf 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 февраля 2013 г. Человек с Веломании делится своим опытом по возврате такой же рамы: "...я EMS-ом с первого раза отправил. Цена вопроса: 3120 рублей (5,9кг). В первый раз, курьер привез все документы, а на следующий день - забрал коробку с рамой и заполненные документы. Курьер - бесплатно." 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 февраля 2013 г. WasserWolf писал(а) Mon, 04 February 2013 01:00Кому-нибудь это будет полезно: наша почта не принимает для отправки габаритные посылки (раму, например) в фирменной упаковке. Мне это непонятно, т.к. мне прислали посылку именно в такой упаковке. Требования почты такие: коробка должна быть упакована в холщовый мешок однотонного светлого цвета (белого, светло-бежевого). Все швы должны быть внутренние, причём сверху мешок не должен быть зашит и должен иметь достаточное расстояние для завязывания мешка бантиком. Три раза посылку не приняли, решил что это судьба и оставил раму себе. Проблема была в отсутствии крепежа для багажника, но придумал, как это устранить... Чуть освобожусь на днях и конкретно наеду на уродов-англичан с требованием компенсации за причинённый моральный и материальный ущерб (как минимум с них причитается две стоимости доставки посылки туда-обратно). P.S.: Да, был удивлён тем, что в Америку из России можно отправить посылку наземным транспортом. Видимо, в школе географию плохо изучал... а почему англичане должны, если рама была оставлена себе? 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 февраля 2013 г. (изменено) indi писал(а) Tue, 05 February 2013 15:31...а почему англичане должны, если рама была оставлена себе? Англичане выслали мне заведомо не ту раму что я заказывал в надежде что прокатит. Прокатило только потому что я уехал в командировку. Было бы время, то добил бы всё до конца. Я потратил своё время и свои деньги пытаясь отправить раму обратно. Да, это не их вина, что на нашей почте всегда толпы народу и что поэтому сотрудникам просто нет времени всё толком объяснить как и что, что на почте нет никакой информации как нужно упаковывать посылку, как заполнять таможенную декларацию (попробуйте только написать адрес On One в имеющиеся поля таможенной декларации) и т.д. Но если бы они мне занимались обманом то у меня бы не было всех этих проблем. И это именно обман, а не ошибка т.к. я уже знаю троих кому так же выслали не ту раму. Да, даже пусть это сделано именно по ошибке - мне плевать на это. Не умеют работать - пусть закрываются... Если англичане не захотят мне выплатить компенсацию, то пусть тратятся на доставку рамы к себе и отправку мне другой рамы. Но это будет им дороже... Изменено 6 февраля 2013 г. пользователем WasserWolf 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 февраля 2013 г. WasserWolf писал(а) Wed, 06 February 2013 14:30indi писал(а) Tue, 05 February 2013 15:31...а почему англичане должны, если рама была оставлена себе? Англичане выслали мне заведомо не ту раму что я заказывал в надежде что прокатит. Прокатило только потому что я уехал в командировку. Было бы время, то добил бы всё до конца. Я потратил своё время и свои деньги пытаясь отправить раму обратно. Да, это не их вина, что на нашей почте всегда толпы народу и что поэтому сотрудникам просто нет времени всё толком объяснить как и что, что на почте нет никакой информации как нужно упаковывать посылку, как заполнять таможенную декларацию (попробуйте только написать адрес On One в имеющиеся поля таможенной декларации) и т.д. Но если бы они мне занимались обманом то у меня бы не было всех этих проблем. И это именно обман, а не ошибка т.к. я уже знаю троих кому так же выслали не ту раму. Да, даже пусть это сделано именно по ошибке - мне плевать на это. Не умеют работать - пусть закрываются... Если англичане не захотят мне выплатить компенсацию, то пусть тратятся на доставку рамы к себе и отправку мне другой рамы. Но это будет им дороже... требовать компенсацию за их баг можно, но утверждать, что это обман я бы не стал. вовсе не нужно делать каких-то догадок, "обман", "воровство" и т.п. такое количество "нестыковочек" с инетмагазинами начинает наводить на мысль, что кому-то карму надо поправлять потому как заказывал с этого сайта пару раз, всё как в аптеке. и тех, кого я знаю, кто заказывал, тоже всё получали без ошибок. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 февраля 2013 г. indi писал(а) Wed, 06 February 2013 15:12...такое количество "нестыковочек" с инетмагазинами начинает наводить на мысль, что кому-то карму надо поправлять ... Лучше я буду к другим вписываться, пусть организаторы всё разруливают... К тому же моё незнание английского всё усложняет. indi писал(а) Wed, 06 February 2013 15:12...потому как заказывал с этого сайта пару раз, всё как в аптеке. и тех, кого я знаю, кто заказывал, тоже всё получали без ошибок. См. здесь и ниже... 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 февраля 2013 г. indi писал(а) Wed, 06 February 2013 15:12такое количество "нестыковочек" с инетмагазинами начинает наводить на мысль, что кому-то карму надо поправлять ИМХО, корень проблемы - в незнании английского. На той стороне тоже люди работают, у них бывают ошибки и неточности в описаниях, которые гораздо проще разрулить методом нормального общения, а не в таком стиле: Цитата:Здравствуйте, я приказал вам кадр с монтажной загрузки, и вы послали меня без фиксации ботинка. Требуйте объяснений и просят дать мне адрес, чтобы вернуть кадров, чтобы заменить его правильную модель для моих переплетах. Расшифровка здесьЗдравствуйте. Я заказал у вас раму с крепежом багажника, а вы мне прислали без крепежа багажника. Требую объяснений и прошу дать мне адрес для возврата рамы для ее замены на модель с нужными мне креплениями. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 февраля 2013 г. VORON писал(а) Thu, 07 February 2013 13:30indi писал(а) Wed, 06 February 2013 15:12такое количество "нестыковочек" с инетмагазинами начинает наводить на мысль, что кому-то карму надо поправлять ИМХО, корень проблемы - в незнании английского. На той стороне тоже люди работают, у них бывают ошибки и неточности в описаниях, которые гораздо проще разрулить методом нормального общения, а не в таком стиле: Цитата:Здравствуйте, я приказал вам кадр с монтажной загрузки, и вы послали меня без фиксации ботинка. Требуйте объяснений и просят дать мне адрес, чтобы вернуть кадров, чтобы заменить его правильную модель для моих переплетах. Расшифровка здесьЗдравствуйте. Я заказал у вас раму с крепежом багажника, а вы мне прислали без крепежа багажника. Требую объяснений и прошу дать мне адрес для возврата рамы для ее замены на модель с нужными мне креплениями. +1 к карме +1 к знанию языков Вчера получил очередную посылку со столь нелюбимого ВассерВольфом БД И обнаружил небольшой косячок - вместо цепи подороже положили подешевле - просто ошиблись в счете, т.к. заказывалось много штук. Сфотографировал, написал типа "что будем делать" Сегодня уже ответили - "сорри, наш косяк, высылаем правильную цепь, эту оставьте себе" Очень приятно Формулирую благодарственную ответную речь 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 февраля 2013 г. (изменено) VORON писал(а) Thu, 07 February 2013 13:30indi писал(а) Wed, 06 February 2013 15:12такое количество "нестыковочек" с инетмагазинами начинает наводить на мысль, что кому-то карму надо поправлять ИМХО, корень проблемы - в незнании английского... С иностранными языками беда, ну не давались они мне (хотя сейчас выучить тот же английский мешает только природная лень). Но как ты, думаю, уже заметил - я прошу сначала форумчан перевести нужные мне фразы, а уже потом пишу письма иностранцам. Сам через машинный переводчик предпочитаю не общаться т.к. и мой минимум знаний английского позволяет понять насколько отличается переведённая так фраза от того, что нужно. Убедился в этом очень быстро когда общался так с китайцами которые мой перевод выполненный через он-лайн переводчик на свой китайский также переводили с помощью он-лайн переводчика. Мы вообще не понимали друг друга. Спасибо всем форумчанам, кто помогал и будет далее помогать с переводами. Хотя читал на форуме китайских телефонов что есть такая программа для IP-телефонии которая в режиме реального времени переводит твою речь на язык собеседника и наоборот. Писали, что реально понять друг друга можно. Да, когда мне когда-то звонили по-русски с Bike-Discount, то меня поразило что речь была без единой орфографической ошибки, но была настолько монотонной и механической, что никогда бы не подумал, что со мной разговаривал живой человек, а не программа-переводчик. Может это и была вышеуказанная программа. Скачать бы мне такую... Изменено 7 февраля 2013 г. пользователем WasserWolf 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 8 февраля 2013 г. WasserWolf писал(а) Thu, 07 February 2013 04:40 Хотя читал на форуме китайских телефонов что есть такая программа для IP-телефонии которая в режиме реального времени переводит твою речь на язык собеседника и наоборот. Писали, что реально понять друг друга можно. Да, когда мне когда-то звонили по-русски с Bike-Discount, то меня поразило что речь была без единой орфографической ошибки, но была настолько монотонной и механической, что никогда бы не подумал, что со мной разговаривал живой человек, а не программа-переводчик. Может это и была вышеуказанная программа. Скачать бы мне такую... То есть ты НЕ веришь, что есть онлайн-переводчики, которые могут перевести ПИСЬМЕННУЮ речь и ВЕРИШЬ в то, что есть "программа", которая делает всё тоже самое ПЛЮС распознавание голоса (причём разных языков, рас и т.п.)??? Ну попробуй, скачай А лучше - всё-таки выучи тыщщу слов и пару времён на английском. Займёт пару-тройку месяцев, а худо-бедно, уже общаццо сможешь и понимать о чём идёт речь. При этом - письменный английский выучивается гораздо легче устного. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах