Опубликовано: 18 ноября 2011 г. Пришло на мыло письмо, где было сказано про новогодний подарок При переходе на сайт попадаю на страницу с наиболее популярными товарами на Чейне в России. ИМХО - подарок - это что-то полученное бесплатно. Очень хотелось бы подарочек от Чейна (велосипед ) на Новый год... Кто-нибудь в курсе темы? 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноября 2011 г. так подарите кому-нить велосипед! смысл в том, что если ищете подарок для кого то, то можно поискать и на чайнике 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноября 2011 г. indi писал(а) Fri, 18 November 2011 17:13...смысл в том, что если ищете подарок для кого то, то можно поискать и на чайнике Уже задал в Чейн вопрос об этом, вдруг Вы ошибаетесь. Ведь если бы речь шла о попкуке подарков, то было бы написано "Новогодние подарки". А так "Новогодний подарок" - типа один в руки... 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноября 2011 г. (изменено) Уверен, что это трудности перевода на чейне.. В английской версии написано Christmas gifts. Так же считаю, что это просто предложение, купить кому-то подарок. Согласен, что по-русски будет правильнее предлагать купить подарки, хотя бы потому, что предлогают кучу товаров на выбор, хотя, вряд ли вы дерите больше одного подарка в руки... Изменено 18 ноября 2011 г. пользователем nikkir 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноября 2011 г. WasserWolf писал(а) Fri, 18 November 2011 17:18indi писал(а) Fri, 18 November 2011 17:13...смысл в том, что если ищете подарок для кого то, то можно поискать и на чайнике Уже задал в Чейн вопрос об этом, вдруг Вы ошибаетесь. Ведь если бы речь шла о попкуке подарков, то было бы написано "Новогодние подарки". А так "Новогодний подарок" - типа один в руки... у лебедева вроде было, что "вы" надо со строчной буквы писать. т.к. если к вам обращаются в множественном числе, то итак уже проявляют достаточно уважения, и дополнительно выделять прописной буквой - избыточно я думаю, имеется ввиду Подарок (один) для одного единственного человека, чтобы у того, возникло ощущения безграничного эгоистического наслаждения этим Подарком 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноября 2011 г. На главной странице эта картинка. Приписка есть "Для него". Так же есть "Новогодний подарок - для детей". Для неё. Ща всем по подарку возьму. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноября 2011 г. indi писал(а) Fri, 18 November 2011 17:34...у лебедева вроде было, что "вы" надо со строчной буквы писать. т.к. если к вам обращаются в множественном числе, то итак уже проявляют достаточно уважения, и дополнительно выделять прописной буквой - избыточно ...Нас в школе учили, что Вы - это обращение в единственном числе, вы - во множественном... 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 ноября 2011 г. (изменено) WasserWolf писал(а) Sat, 19 November 2011 00:51indi писал(а) Fri, 18 November 2011 17:34...у лебедева вроде было, что "вы" надо со строчной буквы писать. т.к. если к вам обращаются в множественном числе, то итак уже проявляют достаточно уважения, и дополнительно выделять прописной буквой - избыточно ...Нас в школе учили, что Вы - это обращение в единственном числе, вы - во множественном... мы согласны, в школе было именно так Изменено 18 ноября 2011 г. пользователем indi 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 ноября 2011 г. Но русские менеджеры в Чейне видимо в школе не учились (в нашей школе)... Думаю, по теме больше обсуждать нечего.... 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 ноября 2011 г. WasserWolf писал(а) Fri, 18 November 2011 16:54 Ответ с Чейна: "Это электронное письмо, обычная рассылка с нашего сайта, целью которой есть реклама Новогодних подарков, которые вы можете приобрести на нашем сайте." Тему можно закрыть!!! 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах