Опубликовано: 16 мая 2012 г. (изменено) bicycle route веломаршрут blast начало большого подъема boulder garden камни размером с баскетбольный мяч на дороге bounce свалиться с обрыва или другой большой высоты, обычно с летальным исходом break wind рвать ветер, ехать впереди группы captain crash падение вместе с велосипедом chainsuck заклинивание цепи между рамой и передней звездочкой chase погоня, когда группа пытается достать оторвавшихся беглецов climb подъем в гору col перевал Crux самая тяжелая часть маршрута daily mileage дневной километраж dirt road грунтовка, грунтовая дорога endo неожиданное перелетание вперед через руль enscarfment перекус first blood первый велосипедист в группе, падающий до крови flat прокол flick ехать по тропе granny gear бабушкина передача, тракторная передача - самое низкое передаточное отношение (наименьшая звездочка впереди и наибольшая сзади) gravity check проверка закона тяготения - падение grindies засохшая грязь и песок в трансмиссии honk танцовщица - подъем стоя с усиленным нажатием на педали laughing group группа гонщиков, далеко отстающих от лидеров и помогающих друг другу удержаться в пределах лимита времени load груз на велосипеде mud bogging езда по грязи для удовольствия naked bike разгруженный велосипед после долгой езды на груженом North Shore авантюрный стиль катания на горном велосипеде, соединяющий элементы фрирайда, триала и даунхилла. pokes постоянно плетущийся в хвосте группы portage пеший участок пути с трудным рельефом, когда приходится нести велосипед poser ярко раскрашенный байкер на дорогом велосипеде, никогда не видевший настоящей трассы powder run пыльный участок пути repair kit ремнабор skirt объехать препятствие switchback петля серпантина на горной дороге с разворотом дороги на 180 градусов taco пельмень на колесе vegetable tunnel заросшая тропа flick ехать по тропе bagging out отказ от похода по иной причине, чем смерть beartrap удар педалью по голени при соскальзывании другой ноги с педали cycle touring trip велопоход report отчет о походе Изменено 16 мая 2012 г. пользователем Bongu 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 мая 2012 г. Bongu писал(а) Wed, 16 May 2012 13:07 portage пеший участок пути с трудным рельефом, когда приходится нести велосипед обычно говорят hike-a-bike 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 мая 2012 г. а можно попросить ссылку, откуда взяты эти термины? 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 мая 2012 г. Недавно разбирался, что точно такое fire road. Это лесная дорога для доступа пожарных к участку леса. Не путать с буферной полосой. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 мая 2012 г. ache писал(а) Thu, 17 May 2012 10:25Bongu писал(а) Wed, 16 May 2012 13:07 portage пеший участок пути с трудным рельефом, когда приходится нести велосипед обычно говорят hike-a-bike Portage это у водников. 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 16 августа 2012 г. http://slovotolk.com/society/sport/bike.html 0 Поделиться сообщением Link to post Поделиться на других сайтах