Почему Монголия? | Хроника путешествия | Видео: Доклад в Русском Географическом обществе и короткий фильм
В феврале — марте 2016 года состоялась велосипедная фатбайк экспедиция «Льды и пустыни Монголии». Задача была пройти по замерзшим озерам и замерзшей пустыне на фат байках. Подробнее анонс можно прочитать вот на этой странице.
Есть в Монголии местность бессточных озер. С северо-запада она ограничена Алтаем, с северо-востока Саянами, а с юга — пустыней Гоби. Это создает уникальный район, где через пустыню, в которой есть настоящие песчаные барханы, протекают реки. Кроме этого, зимой здесь холодно. Температуры держатся на уровне 25 градусов мороза. В итоге реки промерзают... А что происходит с песчаными барханами? Мы надеемся, что они тоже становятся более пригодными для езды по ним на велосипедах, по сравнению, скажем, с жаркой Сахарой. Интуитивно кажется, что холодный песок должен быть более твердым. Правильнее сказать, менее рыхлым. Идея маршрута заключается в том, чтобы пройти 500 км по рекам, озерам, пескам и каменистым пустыням. Мы будем ехать из озера в озеро по рекам или прямо через пустыни. А как же дороги? Дороги? Что это? Мы не знаем. Вернее, от аэропорта до места старта, и от финиша обратно, нам, вероятно, придется проехать по дорогам. Или, может быть, организовать подброску. Все остальное должно быть лишь льды, пески и такыры. Вероятно, именно эта местность и дает возможность полностью раскрыть возможности фатбайка.
Едем по песчаной пустыне |
Едем по каменистой пустыне |
Идея новой экспедиции заключалась в том, чтобы соединить льды и пустыни в Монголии, и пройти по Монголии совершенно внедорожный маршрут. Чтобы дорог практически не было. Совсем. Ехать по азимутам! Ехать по пустыням, по степям, по барханам, по льдам. И время — зимой. И не только потому, что зимой есть лед на озерах, а летом нет. Очень интересно сочетание зимы и пустыни. Это не частое сочетание, но в Монголии вполне бывает. Настоящая песчаная пустыня но со снежными заносами. С одной стороны, не надо тащить на себе много воды — она тут есть в виде снега. С другой стороны, были основания полагать, что зимой пустыня более проезжая для велосипеда, чем летом. Летом интуитивно кажется, что песок более рыхлый. Зимой — более твердый, за счет замерзающих частичек воды. Если так, то это открывает отличные перспективы для покорения пустынь на велосипедах, как бы смешно это кому-то не казалось. И если каменистые пустыни покоряются велосипедистам постоянно, то именно песчаные, все еще ждут своих покорителей.
Монголия — прекрасная страна для тех, кто хочет себя испытать. Она соединяет в себе колоссальные просторы с небольшим количеством очень доброжелательного населения. Это, в частности, значит, что вы можете испытывать себя в условиях, когда помощь не придет. От поселка до поселка тут может быть много дней пути. Особенно, в условиях, когда дорог практически нет. Все по-настоящему. Либо справился, либо — нет. Крупные города по-монгольски, например, Ховд — областной центр — это всего 35 тысяч жителей. В 100 километрах от него можно ехать день за днем, и не встретить ни одного человека. Разве что проедет случайный всадник на верблюде или лошади. Он, конечно, подъедет к вам, и встреча будет приятной. Большинство монголов не знают ни русского ни английского языка. И в этой связи общение происходит жестами и улыбками.
Многие монголы до сих пор носят старинные национальные одежды, живут в юртах. И в этом есть свое очарование. Например, один раз мы встретили семейную пару: мужа и жену. Муж ехал на лошади, а жена на верблюде, и в поводу держала второго верблюда. Они пообщались с нами, и проехали дальше, где в степи ставили юрту, в которой будут жить летом. Пригонят стада свои, и будут жить вдвоем, без сотовой связи, без телевизора. Разве это не мечта? Разве это не романтика? Немного эту романтику разбавляет понимание, что вода — только в колодце. Готовить надо на печке, которую топят кизяком. Быт — суровый. Но с милым и рай в шалаше? А юрта — это не шалаш! Это вполне пригодное для жизни сооружение.
Одно из испытаний в Монголии — климат. Он резко континентальный. Суточный ход температур может быть 25 градусов. Это означает, что ночью, например, 30 градусов мороза, а днем — всего минус 5. Не менее силен ход и годовых температур! Если зимой в январе температура может быть минус 40 градусов мороза, то летом она вполне может достичь 40 градусов тепла. При этом, леса в Монголии — большая редкость. Значит, от летнего зноя в тени не спрячешься. А в зимнюю стужу костер не вдруг разведешь. Райское место, чтобы протестировать свою подготовку!
На севере Монголию обрамляют «наши» горы. Алтай, Саяны. На юге располагается пустыня Гоби. Да, здесь есть, где разгуляться. Мы выбрали район больших Монгольских озер, на самом западе Монголии. В большой впадине, которая располагается на высоте около 1000 метров над уровнем моря, располагаются озера. Часть из них — соленые. Между озерами текут реки. Откуда они берутся? Они текут с гор, где осадков выпадает больше. В самой котловине осадков мало. Должно быть мало, хотя, забегая вперед, отмечу, что 2016 год был, увы, снежным, и снега было больше, чем обычно. Что, конечно, нам не помогало.
Итак, план был такой — ехать по льдам озер, переезжать из озера в озеро по замерзшим рекам, затем учебно-тренировочно пересечь небольшую, но барханистую-песчанистую пустыню. Не очень большой кусок, скорее тренировочный. Чтобы понимать жанр для будущих пустынных свершений.
Наиболее сложным был процесс выбора времени, когда надо было предпринимать эту экспедицию. Если мы хотим получить замерзшие реки и пустыню со снегом, то ехать надо ближе к сильным холодам. Если хочется видеть озера из чистого льда, на котором нет снега, то надо подождать, и ехать ближе к весне, в марте. В середине марта. Слишком сильно в зиму забираться тоже не хочется, так как слишком холодно и темно. Если «прозевать» момент, то может придти жара. Вдобавок, как всем понятно, год на год не приходится. Мы изучали статистику по метеостанциям. За основу взяли Ховд. Архив погоды в Ховде. Это, пожалуй, было ошибкой. Нашим последователям мы рекомендуем ориентироваться на погоду в городе Улангом. Архив погоды в Улангоме. Метеостанция в Ховде располагается видимо в зоне с особым микроклиматом. Действительно, Ховд с севера закрыт горами. В нем свой микроклимат. А Улангом, хоть и расположен в 100 км от конца маршрута, но находится в той же климатической зоне. В Ховде и Улангоме температура различалась на 7-10 градусов! Мы же, ориентируясь на Ховд, полетели в Монголию рановато. Наш вылет из Москвы состоялся 24 февраля. Рейс Москва — Улан Батор. Авиакомпания — Монгольские авиалинии. МИАТ.
В этот день мы сделали пересадку в Улан-Баторе, и прилетели на небольшом местном турбовинтовом самолете в Ховд. На турбовинтовом самолете лететь интересно, он идет низко, можно рассмотреть все, что под крылом. А под крылом Монголия: горы, пустыни, ущелья. И все это под снегом.
Прилетели в аэропорт города Ховд. Это небольшое здание, так как принимает 2-3 рейса в день. В зале ожидания висит плазменная панель, которая была настроена на телеканал «Звезда». Наш, Российский. Люди ушли быстро, а мы некоторое время еще возились, собирая технику. Монголия идет вперед — в аэропорту работал вполне себе хорошей скорости вайфай. Еще интересно, что машины людей, частников, все сплошь «иномарки». А машины, которые обслуживают аэропорт (чистят снег, например) — российские.
От аэропорта до Ховда доехали довольно быстро. Также быстро стемнело. Заселились в отель, получили ключи, в которых брелок был сделан из косточки какого-то животного. Местная экзотика. Ну и еда была под стать. В этих суровых краях овощи не особо растут. Поэтому во всех блюдах очень много мяса, и очень мало всего остального. Мяса много, оно пасется вокруг. Свое. Недорогое. А овощи — как в фильме «икра заморская, баклажанная». Покупать надо.
Отдохнув в отеле берем курс на озера. И сразу же знакомимся с особенностями монгольского климата. Пока солнца нет — мороз давит глубоко за 20 градусов. Стоит солнышку показаться, сразу всё начинает нагреваться. Это видно и на улицах Ховда. Жители быстро скидывают с себя шапки, расстёгивают куртки. Девушки монгольские очень красивые. Население всё улыбчивое и дружелюбное. Общаться приходится, увы, жестами. Русский язык больше не в особой чести. Хотя те, кто знают, гордятся этим. А вот английский пока также не привился. Места глухие. Мы в СССР тоже учили языки, но, не имея возможности их использования, навык терялся быстро. Хотя в Ховд приезжают иностранные туристы. Вокруг много красивых мест. В Ховде много отелей, рядом стоит совершенно пустой в это время года кемпинг.
Состояние снега в Ховде радует — его реально мало. На выезде из Ховда с нами случился небольшой казус. Нам нужна была колея, которая идет к озеру. Она хорошо просматривалась, но между дорогой и колеёй было какое-то здание. Очень недоброго вида. С забором, колючей проволокой. Надписями, которые вряд ли означали что-то хорошее. Мы решили, что проедем рядом. И поехали. Когда угол здания остался позади, к нам подошел охранник, и стал с нами как-то объясняться. С его жестов мы поняли, что это — местная тюрьма. Мы не стали задерживаться и поехали дальше.
На фото: колея из города Ховд
Колея красиво взбиралась на небольшой перевальчик, и затем не менее красиво спускалась к озеру. Надо сказать, что вокруг Ховда были самые красивые места из того, что мы видели на всем маршруте.
На фото: перед озером мы испытали наши Фат байки на натуральном болоте...
Всё было очень оптимистично, пока мы не выехали на озеро. Перед озером мы испытали наши Фат байки на натуральном болоте. Едут. Сложно, но едут. Прямо по камышам. Без дороги. Вполне получается. Вышли на озеро.... и оно засыпано довольно глубоким снегом. Ездить по такому снегу азимутами не представлялось возможным. Мы заметно погрустнели. Однако на наше счастье вдоль камышей шла довольно накатанная дорога. Она и стала нашей «путеводной звездой» на этот и следующий день.
В Монголии мало населения. И очень большие расстояния. В этой связи, даже магистральные дороги, чаще всего, представляют собой грунтовки очень плохого качества. Посему, население, при первой же возможности съезжает на лёд. Лёд гладкий, ехать по нему намного легче и приятнее, чем по колее.
Колея идет по озеру, от неё ответвляются колеи к местам, где местные рыбачат, к стоянкам юрт.
Большое дело оказалось для нас — заросли камышей. Стоять с палаткой, когда видимость миллион на миллион не удобно. Нет, не из-за страха — все равно никого тут нет. А те люди которые есть — все были очень дружелюбны. Но ни от ветра не скрыться, ни в туалет не сходить. Камыши стали для нас настоящим домом. Мы ставили палатку в камышах, она была закрыта от ветра. Довольно уютно. Сразу после захода солнца температура стремительно падала. Если днем термометр мог показать и 11 градусов и 8 градусов мороза, то сразу после заката он уже показывал 16-18, а к утру цифры стабильно останавливались на отметке минус 27. Не была исключением и эта ночь.
Восход солнца начался при температуре минус 27. Но уже через час стало минус 18 градусов, вполне комфортная температура. Солнце очень мощное. Посему нам вполне удавалось просушить свои вещи. Вылезаем из палатки, и развешиваем все что требует просушки на солнышке. Если нет облаков, то от спальников моментом начинает идти пар. Это позволяло нам всю дорогу держать свои вещи в сухом состоянии.
Поехали дальше в направлении поселка Бурэг. Это был единственный населенный пункт на нашем пути. Впервые увидели черный лед — колея достала до льда. Однако дела это не меняло. Озеро под снегом. На дороге пообщались с местными монголами. На двух гибридных (!!) машинах Toyota они ехали по льду. Остановились. Из машин высыпало человек 12, если не больше. Женщины, дети... как они внутри все помещались не ясно. Мы подарили детям конфет. Показали мужикам карту нашего маршрута. Надо сказать, что монгольская письменность стоит на русском алфавите. Поэтому они легко читают наши распечатанные карты.
На фото: посёлок Бурэг
К вечеру приехали в Бурэг. Остановились у местных жителей. Гостиница была закрыта, и нас пригласили переночевать. Мы согласились, так как это обещало быть очень интересным. Так и вышло. Итак, мы заночевали в семье, где муж — шофер, а жена — учительница. У них не юрта, дом. Одна комната -спальня, а вторая, проходная — кухня. В кухне печка на которой готовят еду. Надо сказать, что зимой это даже приятно. Не холодно. А вот как там летом... Летом видимо очень жарко. Они говорили только по-монгольски, и чтобы договорится о ночлеге и еде мы использовали мобильник. Местные звонили поселковой учительнице английского языка, и мы с ней по телефону обсуждали, что нам надо.
Водопровода в доме нет. Туалет тоже на улице. Но телевизор, свет — все
это есть. Чуть позже пришла пожилая дама, мать кого-то из них. Она помнила еще русский язык. Хотя он был и очень своеобразен в ее исполнении. Она показывала на фото маленькой девочки и говорила: «дедушка». Из этого я понимал, что она является бабушкой ребенка с картинки.
На фото: к чаю подавали какое-то местное самодельное печенье. Жёсткое, солёное. Очень брутальное.
Надо сказать, что семья, что нас приютила, была очень приятной. «Нашего» толка. То есть, люди увлекались всякими активностями. Муж — наездник. У него пол стены дома в медалях, которые он выигрывал на местных скачках. В альбоме местных гонщиков, который отпечатан в типографии и хорошо оформлен, он был представлен. Вместе с конем. Как полагается наезднику, он состоял из кожи и костей. Его жена, на взгляд, втрое его толще. Это, видимо, гормональный сбой после родов. Но и у нее на стене есть свой участок, где висят медальки, которые она выигрывала, играя в волейбол в местной команде.
Вечером нам сервировали нехитрую местную еду. Суп из мяса козленка. Мяса было очень много, а овощей не было совсем. Вероятно у них есть свое стадо. Во-всяком случае, когда мы выплатили деньги (настоящие, живые), то старший ребенок немедленно понесся в магазин и купил всем мороженого. Вероятно с живыми деньгами в этой семье не слишком хорошо, чтобы тратить на излишества типа мороженого.
К чаю подавали какое-то местное самодельное печенье. Жёсткое, солёное. Очень брутальное.
Спали мы все в одной комнате. Хозяева на большой кровати, а мы просто разлеглись на полу. Да, нам повезло прикоснуться к местному колориту.
Утром колорит продолжился. На завтрак дали яичницу, совершенно жуткого вкуса, и вновь суп из козленка, в котором ложка стояла. Но колорит был в другом. Пришли местные мужики, якобы просто так. Но на самом деле — посмотреть на нас. Часы показывали 8:30 минут утра. И глава семьи взял специальную пиалу, налил в нее водку, и протянул нам.
Честно говоря, имидж русского носить не просто. У меня есть ощущение, что за границей, на западе и востоке, люди в самом деле думают, что водка — неотъемлемая часть нашей жизни. Нет, вопроса нет, у нас с собой в зимнем походе была бутылка водки, которую мы одолели за 12 дней похода. Вечером, на морозе принять 50 грамм... Но так чтобы утром, в 8:30 утра... Из положения вышли так. Вроде как не пить — можно хозяина обидеть. Ему тоже на работу, за руль. Он, напомню, шофер... Но и выпить нам — это за гранью добра и зла. Я пошел на хитрость. Я сделал вид, что эта пиала одна на всех. Соответственно, получилось, что 50 грамм водки распределилось на 4х человек. Вроде и не выпили, и людей не обидели.
Бурэг расположен на берегу озера. Мы сразу съехали на лед и поехали по колее, которая вела в нужном нам направлении. Колея немного отклонялась южнее, чем нам было надо. Однако большого значения мы этому не придавали, так как без колей ехать вообще не вариант. Снега было довольно много. Дальний берег озера оказался заросшим камышами выше человеческого роста. Машины накатали в тростниках колею, и мы катили по ней шутя: «Знал бы где упасть — соломку бы подстелил». Это была настоящая соломенная дорога. Недостатком ее было лишь то, что нам не было видно, куда же мы едем. Все было скрыто тростником. Как там ориентировались местные, которые накатывали эту дорогу тоже не ясно. Иногда в тростниках встречались и развилки. Наконец, мы вышли на противоположный берег около стойбища местных. Спросили, как у вас тут ездят на Хар Нуур. Оказалось, что на это озеро принято ездить через перевальчик, который южнее. Так и поехали. Сначала ехали вдоль озера по колее. Затем стали забираться на перевальчик уже без дороги. Снега стало меньше, верблюдов — больше. Это вселяло надежду на то, что когда-нибудь мы въедем в зону, где снег сойдет на нет. Впрочем, этим мечтам сбыться было не суждено. На перевальчике поймали колею, и поехали далее на Хар Нуур по «официальной дороге». Виды, конечно, очень красивые. Вдали видны далекие горы, ближе — небольшие горки. Заночевали в тростниках на Хар Нууре. Вновь тростник стал нашим домом! Очень хорошее и полезное растение. И от ветра закрывает, и от чужих глаз. Создает уют на безбрежных монгольских просторах. Ночью вновь было минус 27 и небо полное звезд.
Это был интересный день. Утром мы как всегда проснулись при почти 30ти градусном морозе. Однако солнышко за час растопило утренний холод. Где-то с минус 18 уже комфортная погода в этих краях. Пришла в голову мысль: почему в високосном году добавляется именно день к зиме? Прав был барон Мюнхаузен — должно быть 32 мая. Тридцать второе мая — лишний день весны. А 29 февраля — лишь отдалило весну на один день. Собрались и поехали по колее. Колея шла под 90 градусов от направления, куда нам было надо. Однако мы предположили, что основной след пересекает озеро через центр. Предположение наше оправдалось, хотя «основной след» мало чем нам помогал. Он был довольно слабым. Для начала поплутали немного в тростниках, выехали к стоянке юрт. Местные жители проявили к нам интерес. Вышли пообщаться. Общего языка мы не нашли, но жестами объяснялись вполне прилично. Я раздал детям конфеты, а добрый Коля поучил одного из детей кататься на нашем фатбайке.
Озеро пересекли довольно быстро, хотя и без большого интереса. Вышли на восточный берег, где устроили пикник. В этот день попробовали веджимайт. Это отвратительного вкуса австралийская еда, которую мы захватили сюда с собой из прошлого похода по Австралии. На морозе в Монголии полный витаминов веджимайт пошел на ура. На восточном берегу поймали колею и поехали по ней на юго-восток. Ехали, пока не уперлись в метеостанцию. Тут местные предупредили нас, что колея уходит севернее озера, и указали нам едва приметный след, который вел к озеру Дурган Нуур. Следующему на нашем пути. Вышли на верный путь, и заночевали на берегу озера. Тут ребятам удалось собрать немного саксаула и развести костер. Хоть символический, тепла от него немного, но все таки.
Неожиданно этот день оказался самым неприятным на маршруте. Нужных колей не было вообще и мы ехали почти по полному бездорожью. Немного нам помогали лошадиные тропы. Да, лошади ходят не как попало, а часто — гуськом. По такой тропе ехать все легче, чем по целине. Все отчетливее, кстати, видны были пески. Местность даже по монгольским меркам безлюдная. Проехали всего 22 км, это хуже, чем мы даже ездили по Арктическому берегу Чукотки. Где уж казалось бы «все совсем». После обеда стали хорошо видны настоящие барханы местной пустыни. Одна из главных целей нашего путешествия. «Льды и пустыни»? Льдов было уже много, а вот пустыня только предстояла.
Утром продолжили езду по берегу озера Дэрген Нуур и по лошадиным тропам. Местность стала красивее. Барханы — выше. Добрались до северо-восточной оконечности озера.
На генштабовской карте через пустыню в этом месте была указана дорога. Не знаю, что имелось ввиду под грунтовой дорогой через натуральные барханы. На местности ничего не оказалось, и мы начали штурм пустыни по азимуту. Это было очень интересно. Песок, как мы и планировали, в зимней пустыне хорошо уплотнен. Кое где, рядом со снежниками, он твердый как камень. Это происходит от того, что на сильном монгольском солнышке снег подтаивает, впитывается в песок и тут же замерзает. Барханы имеют очень крутые склоны, и главная тактика перемещения по ним — поиск более менее пологих проездов, чтобы ездить не теряя и не набирая высоты. Это не просто. Иногда удается проехать несколько сотен метров, затем приходится идти пешком. Песок пустыни держал бы лучше, если бы не многочисленные следы животных. Они взрыхляют верхний слой песка, он перестает держать. Это все равно, как разрушить наст на снегу. Требуется время, чтобы природа восстановила песчаный наст. А в рыхлом песке фаты сильнее вязнут.
На фото: первый бархан и лошадиная тропа.
На видео: круговой обзор от места нашей стоянки
Это был эпический день, который запомнится нам надолго. Накануне вечером столбик термометра привычно опустился в район минус 27 градусов. Но не застыл в этом положении, как обычно, а... стал расти. В середине ночи было минус 15, затем минус 10. А далее, уже днем, он достиг отметки минус 1.
Пришла весна? Пришла. Но не весна, а натурально снежно-песчаная буря. Проснулись и позавтракали мы еще в нормальных условиях. Даже солнце было видно. Выехали, и … и... и погода начала портится. Вот кадр «наше утро». Солнышко, барханы...
Мы поехали по пустыне. Это было феерически интересно. Катались с бархана на бархан. Очень здорово!
Затем погода стала портиться, задул ветер. Но мы продолжали ехать.
Значит, мы едем, а ветер сильнее и сильнее. А мы едем и едем. В какой-то момент я подумал, что пора вставать. И оказался прав. Палатку мы уже ставили, мягко говоря, в непогоду. Чтобы палатку не уносило, внутрь ее мы положили Мишу. Он лег туда морской звездой и тяжестью своего тела прижимал палатку к земле. А мы ее как могли растягивали и привязывали к якорям-велосипедам. В песке не вдруг как хорошо держат колышки.
Палатку поставили. Моя борода была в снегу с песком. такого в моей богатой биографии еще не было. Лед отдельно, песок - отдельно. А тут все вместе...
Три часа мы провалялись в палатке, пока не стихла буря. Затем собрались и поехали дальше. После бури наши велосипеды выглядели плачевно.
Снег и песок обладают какой-то функцией "прилипания" , забиваются куда только можно.
А что температура? Достигнув вершины в минус 1 градус, она начала ползти вниз. И к утру следующего дня мы видели привычную картину - минус 27.
Спустились из пустыни вниз, и заночевали. Прямо в чистом поле. Без ветра, без песка... Как будто песчаной бури не было вообще.
В этот день мы решили поменять маршрут и выезжать на Ховд, а не на Улангом. Но — новым путем. Большое количество снега сделало езду по озерам не такой интересной, как мы предполагали, и проехать еще пару озер не казалось уже интересной задачей. В отличие от проезда по реке, который нам еще предстоял.
Проехав через пустыню мы стали встречать людей. Местных. Они готовились к весне. Довольно романтические картины, кстати. Муж и жена на лошади и верблюде едут куда-то в степь. Там они строят юрту, где без интернета и мобильной связи проведут лето. Главное занятие — пасти животных. Впрочем, пасти животных не так и сложно, они, в целом, сами пасутся. Романтика! Двое, пустыня, юрта, и никого... Кстати, бывает ли любовь вечной? Может быть этим людям уже на третье лето наскучило такое времяпровождение вдали от благ цивилизации? А на десятое лето возникло желание развестись? А на двадцатое время и желание развестись уже пропало, как и все остальные желания? Впрочем, мы — оптимисты. Я подарил им несколько конфет и мы разъехались по своим путям. Дорога становилась все лучше и лучше, и мы катили довольно быстро. На ночь встали на берегу озера Дургэ Нуур. Тут, правда, выяснилось, что колея, которая ведет через озеро в нашем направлении засыпана снегом. Что ж, никто не говорил что будет легко.
На фото: семейная пара выезжает к месту, где ставит юрту на лето
Утром я был в ярости. Солнца на небе не было, и засыпанная снегом колея была очень плохо видна. А ехать по колее надо аккуратно — шаг вправо или влево, велосипед зарывается. А ехать по колее, которую очень плохо видно — тяжело. Тем не менее, мы явно выезжали к цивилизованным местам. Во второй половине озера колея стала более накатанной. Затем мы вышли на берег. Вернее мы не столько вышли на берег, сколько достигли устья реки, по которому стали подниматься вверх. Ехать по реке оказалось интересно. Река неглубокая, с большим количеством наледей. То тут, то там видны юрты, люди. С некоторыми мы общались, как могли. Даже тестировали их верблюдов на ходовые качества. Проехали мимо навозостроительной фабрики. Это место, где из навоза делают кирпичи. Возможно не высокий хайтек.. Но что уж есть.
Это был интересный день. Мы ехали по колеям и по озерам. Наконец, стали чувствовать приближение весны — снега стало меньше. Колея — шире. Вновь проехали Бурэг, в этот раз без остановок. Напоследок на озере с нам встретились местные жители. И просто всучили нам несколько хариусов. На ужин была уха.
Фотографии этого дня лучше опишут его чем слова!
На фото: утром к нам пришли верблюды...
Последний день похода. Мы продолжили по колее движение в сторону Ховда, и вдруг колея сменилась новеньким асфальтом. Он возник как галлюцинация посреди пустоты. Как символ того, что Монголия идет вперед. Появилась мобильная связь. Стали попадаться небольшие поселки. Цивилизация. Небольшой перевал, и мы скатываемся в Ховд. Надо сказать, что шелестеть шипами по асфальту — занятие очень неприятное. Лучше три дня озер, чем день асфальта.
К вечеру добрались до Ховда, разместились в отеле. Хороший получился поход. Интересный. Возможно, не слишком сложный для нас (после двух зимних Арктик), зато очень интересный по возможности поговорить с людьми, увидеть что-то новое. Очень интересная природа. Да, мы не увидели озер бесконечного черного льда, как надеялись, зато протестировали наши фэты в пустыне. И, конечно, мы в пустыню еще вернемся. Но уже не в виде теста, а в виде более сложного пустынного маршрута. Возможно, это будет именно тут, в Монголии. Это прекрасная страна, которая точно заслуживает и четвертого визита.
Доклад в Русском Географическом обществе 12 мая 2016 года.
Фильм "Рецепт хорошего отдыха 2". Участник XIII Фестиваля спортивных и туристских фильмов "Сто дорог"