Айс-байкеры на Ледяной дороге Золотой лихорадки Переводчик: Виктор Сараев (aka vvsar на сайте клуба «Велопитер») |
Брайан Хэндуэрк (Brian Handwerk) для National Geographic News 14 апреля 2003 года
Внимание! Во время опубликования оригинального текста участники похода находились в пути – прим. перев.
Длинной, холодной зимой пустынная земля Аляски и Юкона обычно становится страной собачьих упряжек. Она же – страна легкомоторных самолётов, страна снегоходов, страна снегоступов. Но она не становится, по крайней мере обыкновенно, страной велосипедов. Прежде чем наступит северная весна, приключение «Байки на льду» воспроизводит два удивительных подвига бурного времени Золотой лихорадки. Трое прожжённых велосипедистов с большим опытом арктических путешествий – Энди Стернс (Andy Sterns), Фрэнк Вольф (Frank Wolf) и Кевин Вэллели (Kevin Vallely) – сейчас находятся в середине "приключения", которое они назвали «Байки на льду». Вольф, писатель, и Вэллели, архитектор – из Ванкувера, Британская Колумбия, Стернс – учитель из Фернбенкса, Аляска. Их миссия: совершить 1200-мильное путешествие вниз по замёрзшей реке Юкон и вдоль берега Берингова моря – из Доусона, провинция Юкон, до Нома, Аляска – на велосипедах.
Хотя эта затея кажется сумасшедшей, она не так уж оригинальна. Группу вдохновили два велосипедных подвига, совершённые столетие назад и ставшие колоритной частью легенды Золотой лихорадки.
По следу нетерпеливых золотоискателей
В 1900 году маршрут Доусон – Юкон был частью пути массового исхода, наезженной тропы, по которой перемещались полные надежд старатели, искавшие свою удачу в северном золоте. По этому маршруту преимущественно передвигались на собачьих упряжках, но даже тогда у двоих целеустремлённых искателей приключений нашлась другая идея. Максу Хиршбергу (Max Hirschberg), управляющему придорожной закусочной и опытному велосипедисту, понадобилось два с половиной месяца, чтобы проехать на велосипеде этот путь в самой середине зимы. В том же году Эд Джессон (Ed Jesson), молодой горняк, проехал по замёрзшей реке Юкон на двух колёсах, преодолев почти невероятную тысячу миль за пять недель. Дневники этих людей стали уникальными хрониками в истории Золотой лихорадки и источником вдохновения для команды, надеявшейся направиться по их стопам.
Путь, по которому они путешествуют, однако, значительно изменился со времён расцвета Золотой лихорадки. В 1900 году основные укрытия в виде придорожных закусочных располагались вдоль пути с определённым интервалом. Популярный путь обычно преодолевали на собачьих упряжках. В наше время только разбросанные далеко друг от друга поселения коренных жителей остаются вдоль проходящего по бесплодной земле пути – маленькие деревушки, являющиеся бледной тенью того, что они представляли собой в дни бума Золотой лихорадки, которая теперь в далёком прошлом. Гости редко посещают замёрзший Север. Сонные местные жители на пути редко видят посторонних и существуют в существенной изоляции.
Однако там вас могут ожидать сюрпризы – например, точки подключения к Интернету через спутник, которые обеспечивают связь с внешним миром и позволяют изредка производить обновления на веб-сайте экспедиции www.bikesonice.com. С помощью такой точки доступа Кевин Вэллели смог подключиться к National Geographic News из местечка Игл, Аляска (население 170 человек), где он и его команда были тепло приняты. «Люди здесь вообще очень гостеприимны и дружелюбны», говорит Вэллели. «Они осознают суровость своей окружающей среды и всегда готовы протянуть руку помощи любым возможным способом, будь то еда, место для сна или даже просто доброе слово поддержки». Команда также получает уроки местной мудрости, как, например, совет от одной пары, которая накормила их, когда они неожиданно оказались в их одинокой избушке. «На Аляске ты должен орать, приближаясь к чьей-нибудь собственности», посоветовали им местные. «Иначе тебя могут пристрелить!» «Они в самом деле думают, что мы сумасшедшие», сказал Вэллели, когда его спросили о реакции местных на их приближение на байках.
Тяготы пути
Обычно команда располагается на ночлег в одинокой избушке или разбивала лагерь. До сих пор весь их опыт был связан с холодом.
В первые недели поездки дневные температуры редко достигали 0?F (минус 17?С), сообщает Вэллели. По ночам они падали до минус 40?F (минус 40?С). «Холод был нашим постоянным спутником и определённо собирал с нас дань каждый день», говорит он. «Когда температура падает до минус 40, дела начинают приобретать серьёзный оборот».
Для команды нет ничего более серьёзного, чем уход за байками в пути – они очень далеко от ремонтных мастерских и магазинов. Трещотки отмыты от смазки, так что собачки не залипают, амортизационные вилки были заменены на жёсткие, и были установлены особые обода двойной ширины, что позволяет участникам ехать по снегу при низком давлении в шинах. Однако, несмотря на меры предосторожности и адаптацию, холод оказывал влияние на команду и оборудование. «Наши шины, как правило, сдувались по ночам из-за холода, и у нас два насоса буквально взорвались, когда мы пытались накачать шины», говорит Вэллели. «Холод делает странные вещи».
В то же время низкие температуры могут слегка помочь. Они заставляют снег твердеть и обеспечивают лучшую поверхность для езды, особенно там, где снег покрывает колеи от собачьих упряжек, которые, как надеялись велосипедисты, будут проторены для них. «До сих пор… на пути было всё – от блестящего быстро ослепляющего льда до снежного ада глубиной по колено», говорит Вэллели. Также на пути была река, которая, крепко замерзавшая в дни Золотой лихорадки, сейчас замерзает лишь частично и требует предельной осторожности и даже объездов по земле. Несмотря на препятствия, Вэллели сообщает, что для них оказалось возможным действительно ехать на велосипедах, нежели толкать их. По его оценке, они проводили в седле около 75 процентов пути, хотя только около 50 процентов времени, поскольку езда быстрее, чем толкание. Это существенно, что они сидят на байках и крутят педали, если они хотят добраться до Нома до того, как весеннее таяние льда сделает их маршрут невозможным.
До сих пор время было не на их стороне. Команда продвигается со скоростью меньшей, чем половина ожидаемой, что вызывает как уважение к тем, кто был до них, так и толику здорового скептицизма. «Макс Хиршберг был велосипедистом-чемпионом до того, как направился в Ном, и ему понадобилось два с половиной месяца, чтобы пройти весь путь», говорит Вэллели. «Эд Джессон, с другой стороны, научился ездить на байке за неделю до выезда из Доусона, и ему удалось проехать всего за месяц! Это невероятно – возможно слишком невероятно». «Очевидно, что многие вещи изменились», говорит Вэллели. «Когда он путешествовал, движение на пути было намного интенсивнее, но такая скорость ошеломила нас. Это возможно, я думаю, но мы слегка подозрительны».
В настоящее время команда находится на последнем отрезке реки и приближается к побережью Берингова моря. За ближайшие дни они продвинутся на расстояние около 160 км от деревни Калтаг на реке Юкон до поселения Уналаклеет на берегу Берингова моря. Затем они выйдут на финальный участок пути, идущий по прибрежному льду и тундре, чтобы финишировать в Номе.
Переводчик: Виктор Сараев (aka vvsar на сайте клуба «Велопитер»)