ВелоПитер - home  
КЛУБ ПОХОДЫ ФОРУМЫ СНАРЯЖЕНИЕ ДРАЙВ ВЕЛОТЕХНИКА ВЕЛОТУРЫ
О клубе
Клубный реестр
Клубные мероприятия
Проведение велопробегов
Фестиваль "ВелоПитер"
Рекомендовано ВелоПитером
Опросы
Снаряжение

Вход

Велопитер в Твиттере






ActivEInfo - каталог магазинов и свежая информация о товарах  для активного отдыха

SARDEGNA BELLA

 

Введение

Сардиния действительно красива. Она похожа и не похожа на другие средиземноморские курорты. Похожесть – очевидна. Необыкновенного цвета вода в заливах. Яркая зелень растительности. Отличия кроются в мелочах. Может быть по ходу прочтения отчета эти отличия станут для читающего более понятны. Может быть они в каком-то особенном дружелюбии всех встреченных нами людей. В их искреннем желании помочь. В их улыбках и веселых глазах.

Итак, все началось зимой 2004-2005 года, когда инициативная группа приступила к выбору места и времени очередного большого велопохода. Метаниям и колебаниям не было счета. И вот счастливый (о, да, именно счастливый) выбор пал на Сардинию. Остров еще мирно спал, а в далекой Латвии уже началась подготовка – покупка дорожных карт, сбор информации в интернете, ревизия походного снаряжения и дикие фантазии относительно сценария похода и возможных трудностей.

Сама подготовка вряд ли представляет интерес для тех, кто отдыхает подобным же образом. Следует отметить, что весьма верно было выбрано время для похода – с 18 по 31 мая. Во-первых, еще не начался туристический сезон. Соответственно не было проблем с местами в кемпингах. Во-вторых, в это время еще не так жарко, хотя под конец путешествия жара давала о себе знать. В третьих, для жителей севера уже достаточно тепло для того, чтобы загорать и купаться (вода примерно около 20 С).

Попутно необходимо развеять миф о том, что Сардиния – это рай миллионеров и ничто там не доступно простому человеку. Все совершенно не так. И с питанием и с проживанием в большинстве случаев не будет больших проблем (об исключениях – ниже). Магазины и кемпинги имеются в достаточном количестве, для того, чтобы обеспечить бесперебойное, качественное и разнообразное питание и размещение вечно голодных и уставших велосипедистов. Общепит также представлен достойно и самая дешевая пицца (при этом свежая и необыкновенно вкусная) стоит 3 евро. Дерзайте, Сардиния стоит того!

Итак, сохнущих по жарким сардинским пляжам и тенистым рощам оказалось на удивление много – 19 человек. Было понятно, что как единая группа все двигаться не будут. Скажется разный уровень подготовки, разные пожелания и другие субъективные факторы. На практике так оно и вышло. Все участники разбились на несколько групп. Всего их в конце оказалось 6.

Перечислю нас всех в порядке уменьшения численности каждой группы, так как ко всем участникам испытываю большую симпатию:

Андрис, Ирина, Илзе, Арманд и Алдис;

Марцис, Сандра, Карлис и Сигне;

Володя, Марис и Светлана;

Люда (Док), Илона и Глория;

Валера и Наташа;

Миша и Юля.

Есть мнение, что это самая большая группа велотуристов, когда-либо одномоментно прибывавшая из Латвии на Сардинию. Не худо бы напомнить об этом нашей местной книге рекордов.

У каждой группы оказался свой маршрут, хотя большинство групп частенько пересекалось на разных участках своего путешествия и некоторые значительные куски проезжали вместе. Данный отчет касается последней группы – Миша+Юля.

Перемещение до Сардинии происходило самолетом авиакомпании EasyJet по маршруту Рига-Берлин-Олбия. Единственным неудобством является неудачная стыковка рейсов Берлин-Олбия из-за чего на пути туда и обратно около 1 суток приходится проводить в Берлине. Во всем остальном никаких проблем с перемещениями не было. Цены более чем демократичные (билеты были заказаны в феврале).

СЕВЕР

 

День первый- 19 мая

 

Итак, ранним утром 19 мая мы прибыли в аэропорт Olbia . Первая достопримечательность – это полицейский. О, итальянские полицейские – это что-то! Их форма всегда безупречна. Их фуражки имеют совершенно необыкновенную аэродинамическую форму. На груди всегда много ярких и красивых значков. На видном месте в кобуре – пистолет. Он весьма упитан и с чувством собственного достоинства неспеша передвигается по аэропорту. Мафия трепещет даже на Сицилии.

Далее, в здании аэропорта обнаружилось два еще более фантастических персонажа. Карабинеры были одеты в темно-синюю форму с широкими красными лампасами, а значков, кокард, ремней и пистолетов на них было в разы больше, чем на предыдущем блюстителе порядка, одетом в форму благородного серого цвета. Они медленно и торжественно шествовали по зданию, останавливаясь у каждой лавочки, за прилавком которой стояла прелестная синьора, и, оживленно жестикулируя, кокетничали со всеми подряд. Устоять невозможно. Смуглые лица, черные волосы и брови дополняли их колоритную внешность. Не покидает впечатление, что разработкой костюмов для стражей порядка всерьез озабочены лучшие итальянские модельеры и дизайнеры.

Тут же в аэропорту имеется центр информации, в котором можно получить карту города и необходимые данные. В отличие от многих других, нами встреченных центров информации, в этом довольно сносно говорят по-английски.

Ну вот, все рюкзаки и упакованные в картонные коробки велосипеды получены. Вся группа вытаскивает вещи на улицу. О радость, удушающей жары нет. Следующие часа полтора все деловито снуют с инструментом, звякают гаечные ключи и отвертки, одалживаются насосы, придерживаются велосипеды (по-итальянски – бичиклетто). Спустя некоторое время на собранных бичиклетках совершаются пробные прокаты. Подкручивается неподкрученное. Налаживается неналаженное, надувается недодутое. Все! Рюкзаки занимают штатные места на багажниках, группа готова к выезду.

Первой целью является приобретение газовых баллонов для горелок, ибо такие баллоны запрещено провозить в багаже. Так как близится святое время сиесты (с 13 до 16 часов – имейте в виду – жизни на Сардинии нет!), спешно направляемся в центр Олбии на поиски магазина, торгующего газовыми баллончиками. В центре Олбии такая лавка обнаружилась и баллончики были успешно и крайне своевременно приобретены. Своевременно, так как спустя 20 минут, пока еще поджидали отставших, в лавку был закачен мотороллер, металлические жалюзи шумно опущены, хозяйка, непрерывно разговаривая и жестикулируя, села в маленькую машинку и вместе с остальными отправилась сиестится. Все. Теперь тут можно найти открытыми только кафе. В ближайшем из них и было решено переждать время сиесты и перекусить.

Как уже отмечалось выше, все планы, которые имелись, как у нас всегда и происходит, имели весьма неопределенный и необязательный характер. Опыт говорит о том, что планировать, сидя над картой дома можно все что угодно. Рельеф, погода, чудеса природы и архитектуры, темперамент местных жителей все равно изменят ваши планы. Поэтому в ходе сиесты была намечена точка на карте, которую следовало попытаться достичь в первый день пути. И точкой этой оказалось Porto Cervo. Точнее, это было направление движения, так как о рельефе нам пока ничего не было известно. А, как известно, ничто так не влияет на бичиклиста, как рельеф, по которому он двигается. Причем, влияет не только на скорость, с которой преодолевается текущий рельеф, но и на его настроение, физическое состояние, пищеварение и все прочие аспекты его жизнедеятельности.

Рельеф на Сардинии гористый, попотеть приходится. Однако, до рельефа Крыма ему в подавляющем большинстве случаев, далеко. Подъемы как правило менее крутые. При этом продолжительность подъемов и спусков редко превышает 2 км. Поэтому передвигаться на Сардинии велосипедом значительно легче, чем в Крыму. Сравнение с Крымом присутствовало постоянно, так как места и рельеф похожи. Однако, это вовсе не означает, что побывав в Крыму не стоит ехать на Сардинию. Как побывавшие и там и тут, заявляем это со всей ответственностью – стоит!

По такому умеренно-пересеченному рельефу мы двинулись по направлению к Porto Cervo.

В ходе подготовки к походу было констатировано, что на Сардинии довольно много кемпингов. Это породило неверное мнение о том, что кемпинги там на каждом шагу. На самом деле их действительно много, однако, для велосипеда, когда-нибудь вечером какие-нибудь 15-20 км по горам – довольно серьезное препятствие на пути к отдыху. Движение на Porto Cervo было вызвано мнением о том, что раз там находится населенный пункт, то должен быть и кемпинг. На карте, между тем, никаких кемпингов в окрестностях Porto Cervo не было обозначено. Как потом оказалось – неспроста.

Не доезжая Abbiadori имеется развилка дорог, одна из которых ведет в Porto Cervo , а вторая в Capriccioli. Часть народа, ехавшая впереди, повернула в направлении Capriccioli , где и заночевали на берегу моря в палатках. Мы на перекрестке встретили колоритную группу состоявшую из лишенного передних зубов итальянца и поляка. На лотке они торговали разными сувенирами, в том числе советскими военными головными уборами – фуражками, шапками-ушанками и буденовками. На скудной смеси нескольких итальянских, польских, русских слов (английский язык на Сардинии знают мало, так что следует выучить на итальянском хотя бы числительные, приветствия, волшебное слово «квесто» (это), наименование велосипеда – бичиклетто) мы выяснили, что в Porto Cervo кемпинга нет, а ближайший – в Cannigione , до которого еще километров 20 по прямой. В Porto Cervo , где, как высказалась парочка «миллиардо, миллиардо, кемпинг – но», нам ничего не светит. Однако, вид этих субъектов, которые явно над нами потешались, привел нас к мысли о том, что какой-нибудь ночлег мы себе найдем. И мы двинулись в Porto Cervo .

Вожделенная цель была достигнута, когда солнце уже садилось. Мы – в центре Porto Cervo . Почти нет машин. Проезжающий кемпинг-ваген, забредший сюда явно в поисках ночлега, ничего о наличии кемпингов сказать не смог. Удалось поймать полицейского, который в ответ на вопрос «кемпинг?» стал очень энергично жестикулировать и почти в выражениях недавно встреченной парочки – миллиардо, кемпинг - но – дал понять, что в этой местности такие животные как велотуристы и кемпинги не водятся.

Сумерки продолжали медленно сгущаться. Проблема ночевки становилась все острее о насущнее. Была отправлена разведгруппа, которая обнаружила отель. В отель пошли двое. В вестибюле фешенебельного отеля происходил роскошный светский раут. Леди в длинных вечерних платьях, томно держащие бокалы с шампанским, джентльмены в смокингах… Ничто не предвещало счастливой развязки. Ввалившись и распространяя вокруг себя запах пота, бичиклисты сначала по инерции пробовали найти кемпинг, однако, на чистом английском языке получили заверения в совершеннейшем почтении и отсутствии кемпингов в радиусе 20 км. А также ценный совет переночевать на пляже. Как позже выяснилось, совет и в самом деле был ценным и воплотился в жизнь самым замечательным образом.

Осмотр гостиницы и окрестностей показал, что имеются в наличии пристани с дорогостоящими даже не катерами, а моторными шикарными яхтами. Несмотря на поздний час, в окрестностях работали шикарные бутики (вдруг какому миллиардеро приспичит ночью сделать подарок даме). Нам деликатно сообщили, что мест в гостинице нет (повторюсь, сезон еще не начался). С этим мы и убыли в поисках пляжа и места для ночевки.

Двигаясь по дороге от Porto Cervo , Наташа заметила некую тропинку, идущую в сторону от дороги. Обследовав ее, мы констатировали, за кучами камней и мусора имеется дорожка к берегу моря и пляжу. Именно туда и были перетащены все велосипеды и на берегу моря был разбит первый лагерь. Ужин происходил в кромешной темноте.

Попутно выяснилось, что приобретенная Валерой особо легкая и дешевая палатка по своим потребительским свойствам более напоминает мешок для переноски трупов, в связи с чем на следующее утро она была принесена в жертву Богу велотуризма.

 

День второй- 20 мая

 

Ночью задувал ветер, однако, на качестве сна это не сказалось. Наставало утро самого страшного - Второго дня. Самым страшным второй день велопохода является по той причине, что энтузиазм и эффект новизны первого дня уже прошли, седло уже натерто, мышцы ног слегка натружены и весь этот анамнез предстоит водрузить на груженый велосипед и сделаться самому себе велорикшей. Даже стойкие бойцы на утро второго дня испытывают легкие сомнения и колебания. Это на третий день, уже «вкатавшись», все выглядит куда как проще и легче. А нам предстоял именно Второй день.

Второй день мы встретили, выбравшись из палатки минут за 10 до рассвета. Это был первый и единственный рассвет, встреченный нами на Сардинии. Он был сфотографирован всеми и во всех ракурсах. Следует отметить, что на фотографиях восход выглядит ровно также, как и закат. Поэтому, кто не знает, будем объяснять.

Привычные к походным условиям, мы быстро развели примусок и занялись изготовлением чая и прочего завтрака. Палатки были скатаны, мешок для переноски трупов – выброшен. Умывание прошло в тут же впадавшем в море ручейке. Попытки искупаться ни к чему не привели, Тирренское море было только вытоптано по кромке. Морские купания еще только предстояли.

Путешественники стали вытаскиваться на дорогу. И тут выяснилось, что Люда испытывает такие сильные колебания утром второго дня, что ехать далее не способна. После короткого совещания и учитывая опыт предыдущего дня Люда принимает решение продолжить путешествие до первого кемпинга на попутном транспорте.

Все остальные впятером двинулись по горам Сардинии в направлении Cannigione. Солнце палило, однако, пока еще не столь одуряющее, как в последние дни похода.

Пейзажи вокруг поражали красотой и насыщенностью. Уверенно можно утверждать, что никакие слова, в том числе и эти, а также и фотографии, как бы хороши они не были, не передают действительной красоты прекрасной Сардинии. Мы двигались вперед, солнце вставало все выше и становилось все жарче. По этой причине самая молодая участница похода – Илона – отличавшаяся светлой кожей и волосами, приняла решение о смене некоторых частей туалета, в нижней части тела. Надо сказать, что темпераментные местные водители-мужчины и так при виде ее гудели и выворачивали шеи. Так как населенных пунктов поблизости не было, а кусты были колючие, то переодевание происходило прямо на обочине дороги. Рев от автомобильных гудков был слышен, вероятно, на другой стороне острова. (Справедливости ради надо отметить, что эпизод с переодеванием Илоны имел место в первый день, прямо при выезде из Олбии. Однако, т.к. перестановка требует изменения и остального текста, я предлагаю относится к данному отчету как к литературному произведению написанному не в точном и документальном соответствии с происходившими событиями, а передавая по мотивам этих событий настроение и атмосферу нашего приключения.)

В районе Cannigione мы увидели впереди неспешно идущего велосипедиста с навьюченным рюкзаком и в пестрых одеждах. Подъехав поближе, мы увидели Люду, которая обогнала нас попутным транспортом и теперь не спеша шла к ближайшему кемпингу. Мы не отказали себе в удовольствии подкрасться сзади и громко поприветствовать ее возгласом “ Labdien !”. Люда подпрыгнула и пала в наши пыльные и потные объятия. В Cannigione находился кемпинг, в котором она и осталась вместе с Глорией и Илоной, совершая радиальные велопоездки по окрестностям и до конца похода мы ее больше не видели, иногда перезваниваясь и делясь впечатлениями. Нас осталось четверо – Миша, Юля, Валера и Наташа.

Проехав немного дальше, мы закупили в Cannigione продукты, после чего магазин (по итальянски – Меркато), закрылся на сиесту. Помня опыт Крыма, мы также решили, что сиесту правильнее провести где-либо в хорошем месте в тени. Такое место нашлось на берегу моря. Были развернуты и надуты коврики, сноровисто разведен огонь в горелках и маленький лагерь смачно зажевал свежие припасы.

После сытного обеда известно что полагается. Лежа в тени деревьев мы даже замерзли. Но зато чудно выспались и отдохнули. Намерения выкупаться остались намерениями. Недалеко купалась некая дама. По виду – явно туристка. Поэтому она была опрошена на предмет холодности воды. Дама поведала, что живет на Сардинии, но сама она из Дании и для ее родины это вполне нормальная температура. Из чего мы сделали вывод о том, что и для закаленных жителей Латвии выкупаться в море не представляет температурных проблем.

Примерно в это время от большей части группы было получено СМС, из которого следовало, что поезда из Arzachena в Sassari нет. Это сообщение имело большое значение. Дело в том, что первоначально предполагалось, что примерно из Arzachena мы на поезде поедем в Sassari , откуда продолжим путешествие велосипедами. Целью таких железнодорожных перемещений было за немногое имевшееся время ударить велопробегом по всем частям острова. На карте была обозначена железная дорога, которая вела из Arzachena в Sassari . Сообщение мы поняли так, что поезд уже ушел. И спокойно двинулись в направлении Palau , где также была обозначена железнодорожная ветка, уверенные в том, что утром будет поезд, на котором мы и доедем из Palau в Sassari . С этими мыслями по красивейшей дороге вдоль моря мы поехали в Palau .

При въезде в Palau имеется кемпинг, куда мы и завернули. Предложенные нам домики поразили наше воображение отсутствием места и скудостью инвентаря при неадекватно высокой цене. Там еще предлагалось снять некий домик шестиугольной формы диаметром метра 2. Посмотрев на эти предложения, мы поспешили уехать. В центра города сыскался информационный центр. В нем нам объяснили смысл полученного нами СМС от первой группы. Оказалось, что на поезд ребята не опоздали. Поездов просто не было. Точнее, поезда есть, но они туристические и курсируют только начиная с июля. Стало понятно, что и из Palau нам не придется ехать поездом. Зато, на второй стороне города нашелся замечательный кемпинг «Акапулько». Замечательно было также и то, что прямо напротив нашего домика имелась чудная пиццерия с красивым интерьером и гостеприимной хозяйкой, которая согласилась нас накормить, несмотря на то, что рабочий день уже окончился. Французский повар специально задержался, чтобы приготовить нам ужин. В этот вечер мы попробовали пиццу, сделанную на Сардинии и нашли ее замечательной. Прямо в заведении росло красивое дерево, покрытое цветами, которое издавало чарующий запах. Его название не знала и сама хозяйка.

Как догадывается искушенный читатель, сон в эту ночь был сладок и ничем не замутнен.

 

 

 

 

День третий – 21 мая

 

Хотя на этот раз встретить рассвет не удалось, подъем был достаточно ранним. Короткий завтрак и все в путь. Целью первой половины этого дня была Sta Teresa Gallura – городок на северной оконечности Сардинии. Расстояние от Palau было небольшим и мы рассчитывали преодолеть его до обеда, что нам и удалось сделать. Кемпинг сыскался примерно в 5 км от города и в него мы въезжали в разгар сиесты, совершенно одуревшие от жары и ничего не желающие. При въезде в город были отмечены знаки, ограничивающие скорость до 30 км/ч и запрещающие подачу звуковых сигналов. При движении в кемпинг была встречена огромная процессия автомашин (более 50 на глаз), которые мчались, явно превышая скоростной режим, и все отчаянно сигналили. По белым ленточкам была опознана свадьба.

Между тем, времени у нас было мало. Душ и легкий перекус привел всех в состояние готовности к новым подвигам. Скинув рюкзаки, на облегченных велосипедах мы помчались в порт, откуда около 15 часов отходил паром на Корсику, которая расположена в 12 км от Сардинии. 5 км хотя и по жаре, но без рюкзаков, были преодолены в считанные минуты. Перед этим при выезде из кемпинга была встречена группа под руководством Марциса, которые остановились в домике, соседнем с нашим. До отхода парома оставалось минут 20 и мы успели как раз вовремя. На пароме около 1 часа хватило на то, чтобы окончательно восстановить силы. Мы шли в корсиканский порт Bonifacio . Сардиния таяла вдали, морские пейзажи в лучах солнца поражали красотой. На нас медленно надвигался остров Корсика. Корсика внешне существенно отличается от Сардинии. Нас встречали высокие белые скалы, похожие на те, которые видны в Англии у Дувра. На вершине этих скал стоял маленький аккуратный город. При подходе с моря никакого порта не видно, паром обходит огромную красивую скалу и заходит в нечто вроде фьорда, где и расположен порт, полный яхт, катеров и где расположен паромный причал.

Уклон дороги, ведущей от причала почти вертикально вверх, поражал воображение даже тех, кто прошел Крым. 18 %! Кто знает, тот поймет. Хорошо, что подъем этот составлял всего несколько сот метров, которые мы преодолели пешком. На велосипеде ехать было просто невозможно, т.к. он почти опрокидывался на спину та такой горке.

Тем не менее, по дороге встретившаяся нам пожилая пара на французском языке укоряла нас, как мы поняли в том, что будучи молодыми и оснащенными велосипедами, мы не едем на них, а идем пешком.

Поднявшись наверх с высоты скалы, мы увидели совершенно восхитительный вид на бухту и окружающий пейзаж. Вокруг города идет обзорная дорожка с обзорными площадками. Виды захватывающие и не поддающиеся описанию. Просматривая фотографии в который раз убеждаешься в том, что передать всю красоту этих мест они не в состоянии.

В конце обзорной дорожки имеются следы старых укреплений с площадками для пушек, направленные в сторону моря. Чуть дальше имеется городское кладбище. Выглядит оно совершенно непривычно для нас. Это длинные ряды каменных или бетонных сарайчиков, очень чистых и опрятных. Вход в них закрыт решетками или дверями, как правило со стеклом. Внутри имеется несколько склепов, на которых расположены таблички с именами и датами. Некоторые отделения еще пусты. Один сарайчик, как можно понять из надписей на них, принадлежит одной семье. Надо полагать, что твердая и каменистая почва не предполагает захоронений привычным нам способом.

Отсюда мы наконец отправились в город. Город представляет из себя нагромождение крайне узких улочек, шириной чуть более ширины автомобиля. Что самое удивительное, так это то, что местные жители активно передвигаются по этим улицам на своих маленьких, а иногда и не очень (мы видели даже джип) автомобилях, задевая боковыми зеркалами стены домов и наши припаркованные велосипеды. При этом они болтают по мобильным телефонам, жестикулируют. Тут же по этим же улицам (никаких тротуаров нет и в помине), бредут пешеходы, туристы, выскакивают из лавок торговцы. На первой же улице в лавке с нами по русски заговорила симпатичная девушка восточной внешности. Оказалось, что девушка из Монголии, но училась в России и даже 2 месяца жила в Риге, где учился в РКИИГА ее брат.

Побродив по узким улочкам, мы зашли в какое-то кафе с видом на море. Заказав традиционное французское пиво, мы, как выяснилось, не ошиблись. Оно было совершенно замечательным, в отличие от местного пива, попробованного на Сардинии. Лучше было только темное пиво в Берлине. Перекусив, мы продолжили неспешное путешествие по узким улицам Bonifacio . Не вспоминать в этом городе мультфильм «Каникулы Бонифация» было просто невозможно.

В одном из магазинчиков у совершенно замечательной тетеньки были приобретены ожерелья из ракушек. Были ужасные опасения, что ожерелье не доедет до Риги по причине своей крайней хрупкости. Однако, из пустой пластиковой бутылки от воды был сооружен надежный контейнер и ожерелье лежит на столе, радуя нас своим праздничным видом. Хозяйка магазинчика сама изготовляет все эти чудеса бижутерии и сама их продает. Пока происходил выбор ожерелья, рядом с магазинчиком происходила фотографирование жениха и невесты на фоне местной архитектуры. Жених и невеста были одеты в слегка кремовые очень элегантные одежды. Молодой фотограф требовал от них принять причудливые и противоестественные позы, пытаясь запечатлеть этот день навсегда в их памяти. Молодые извивались по его указаниям, ухахатываясь и потешаясь. Фотограф вносил свою лепту в эту неразбериху и тоже смеялся от души. Непринужденности добавляла небольшая кучка зевак, которые, видимо, подавали советы и высказывали пожелания. Жаль, что нам так и не доведется увидеть результаты их совместного труда.

Привыкнув за несколько дней пребывания на Сардинии к обращению на итальянском и выучив несколько слов, на Корсике мы совершенно забыли, что находимся во Франции и со своим «бон джорно» выглядим неуместно. Не с первого раза удалось вспомнить, что «спасибо» по французски будет «мерси». Ввиду того, что во Франции мы пробыли около 4 часов, более основательно пополнить свой словарный запас на французском языке нам не удалось.

На одной из смотровых площадок наши велики стал осматривать некий юноша. Т.к. велики и в самом деле неплохи и в хорошей комплектации, то его причмокивания были «по адресу». Потом он по английски нам сообщил, что тоже ездит на велике, который сделан специально под его размер. После небольшой паузы, он сказал, что не совсем под его, а под размер его дедушки. У стены стоял спортивный велосипед. Юноша сообщил, что ездит на нем на работу. Узнав о нашем маршруте, он посмотрел на нас уважительно и отпустил комплимент, единственный в своем роде, сказав, что у нас «хорошие ноги». По контексту было заметно, что он не имел в виду их красоту.

Нагулявшись по узким улицам старого города в тщетных попытках запечатлеть на фотографиях неповторимую красоту города и окружающих пейзажей, около 20 часов мы погрузились на паром и под буйство закатных красок поплыли обратно.

В порт мы прибыли когда было уже практически темно. Дневная жара спала и по вечерней прохладе поездка до кемпинга была сплошным удовольствием. За считанные минуты мы пролетели 5 км. Ужин из помидоров, мацареллы и спать. Назавтра предстоял ранний подъем.

 

День четвертый – 22 мая

 

В этот день мы встали рано. И если не с восходом, и не с первыми лучами солнца, то уж во всяком случае, с одними из первых его лучей мы были на дороге. По телефону мы узнали о том, что передовая группа Андриса двигается в сторону Valledoria и мы поехали вслед за ними.

Похоже, что описание этого дня будет одним из самых коротких. Практически весь день до вечера мы только и делали, что крутили педали. Дорога проходила вдоль моря, потом отходила от него и вела в горы. Которые были, как положено, неповторимо красивы. И совершенно не поддаются описанию ни красные скалы, ни поросшие буйной растительностью склоны. Увы, мой литературный дар бессилен описать это. Просмотрев фотографии, я убедился в том, что и объектив фотоаппарата также оказался не справился с этой задачей - передать всю красоту дороги от Sta Teresa Gallura до Valledoria . Лишний довод в пользу личного посещения Сардинии.

Дорога не была легкой. На сиесту мы останавливались два раза. Первый раз около маленького кафе у обочины была встречена довольно значительных размеров черепаха, которая пыталась переползти через дорогу. Встречу с ней мы запечатлели.

В дороге с нами случилась небольшая истерика. Как мы потом выяснили, схожая реакция была почти у всех, кто проезжал через это место. Дорога шла на подъем и впереди был поворот, за которым ожидался спуск. Подъем был изматывающим и мы сильно устали. Достигнув спасительного поворота, мы увидели дорогу, которая серпантином поднималась вверх. Только видимых поворотов серпантина было четыре. Усталость была столь велика, что на глазах выступали слезы. Напрягая все силы, мы собирались с духом, чтобы начать, а, точнее, продолжить подъем. Опыт показывал, что самый трудный подъем можно преодолеть и рано или поздно он закончится. Глубоко вдохнув, тяжелой походкой мы двинулись вперед. Изумлению и радости не было предела, когда, пройдя перекресток, мы увидели, что дорога, идущая вверх, не та, что нам нужна. Нужная нам дорога, как мы и ожидали ранее, шла вниз.

Также по дороге нам встречались придорожные торговцы овощами и фруктами. Около них мы часто останавливались, т.к. свежие фрукты очень оздоровляющее действуют на усталого бичиклиста. В одном месте около хозяина в клетке сидела неизвестная птица – по виду точно не попугай. Черного цвета с желтым клювом, она приветствовала подходящих покупателей бодрым возгласом «бон джорно». Вид велодам, одетых по летнему неизменно привлекал внимание пожилых синьоров, заправлявших в лавке. Причем, обсуждение начиналось сразу после попадания наших дам в их поле зрения, что можно было понять по отдельным, понятным нам словам – бичиклиста (велосипедистка), рагацца (девушка), синьорина (синьорина).

В конце концов, в конце сиесты, мы приехали в кемпинг, недалеко от Valledoria . Там нас уже поджидали наши ранее приехавшие товарищи. Следует отметить, что указатели расстояний до кемпинга в этом месте привирали, указывая расстояние на 2-3 км меньше того, что было в действительности. Однако, это не омрачило нашего приезда.

Там же мы наконец впервые искупались в Средиземном море. Оно оказалось по латвийским меркам вполне теплым, хотя кроме нас купающихся замечено не было.

Мы двинулись по направлению к городу, однако навстречу из города возвращалась группа наших, которые сообщили, что все кафе закрыты и поужинать можно только после 19 часов. Поэтому все вместе мы поехали в некий Парк культуры и отдыха, расположенный на краю городка. Там, судя по всему, собралась большая часть его населения. Происходил какой-то городской праздник. На сооруженной сцене игрался некий рок-н-ролл. Однако, ни разу мы не видели, чтобы кто-то танцевал. Все стояли кругом и с любопытством смотрели в его середину. Была даже мысль станцевать вальс со своими велосипедами.

Тут же за сценой находилась церковь современной архитектуры, по нашему мнению, мало совместимой с целями, для которых она предназначена. Несмотря на грохот музыки и вой аттракционов, в церкви было полно прихожан, которые там отправляли свои религиозные потребности, несмотря на окружающий их гвалт.

Вдоль набережной стояли палатки, на которых продавали всякую всячину китайцы и негры. Всякая всячина стоила дешево, а поторговавшись, можно было купить и еще дешевле. Это спровоцировало некоторое количество покупок. У колоритного дяденьки была куплена нуга с орехами, которую он мастерски рубил большим блестящим тесаком.

С наступлением урочного часа, мы отбыли к центру города, где часть народа уже сидела под навесом в уютной пиццерии. Мы шумно присоединились к ним. Выбор пал на пиццу, которая была совершенно восхитительна. К ней прилагалось не менее восхитительное красное домашнее вино, выпить которое в количестве менее пол литра было бы преступлением против человечества.

Поданное на десерт терамису было, как положено, божественным. Ибо если оно не божественно, то это уже вовсе и не терамису.

Однако, самой большой достопримечательностью была весьма крупногабаритная хозяйка пиццерии, которая нас обслуживала вместе со своим мужем, чей рост составлял 1/3 от жены, а вес, вероятно не более 2/5. Оба они были очень радушны и веселы. Каждое их появление на сцене, мы встречали разве что не аплодисментами. Заключительная шутка в исполнении хозяйки состояла в том, что с громким фальшивым («американским») возгласом surprise она принесла нам счет. Надо сказать, что он был весьма умеренным, так что возглас был действительно веселой шуткой.

Очень сытые, очень довольные, мы отправились в лагерь. Назавтра нам предстоял ранний подъем.

 

ЗАПАД

 

День пятый – 23 мая

 

Ранний подъем состоялся в 6 утра. В 6.45 мы планировали сесть на автобус, который идет в Sassari , чтобы сэкономить время. С рассветом мы выехали на автобусную остановку, недалеко от кемпинга и стали ждать автобуса, любуясь восходящим из-за гор солнцем. Потом пришла в голову мысль попробовать проехать автостопом. Увидев приближающийся бусик Рено Трафик, Юля стала лениво поднимать руку. Не успела она ее поднять параллельно земле, как бусик затормозил около нас и улыбчивый сардинец стал выяснять, куда нам надо. Узнав что в Sassari , он объяснил нам, что это по пути, мы сложили вещи и велосипеды, уселись и двинулись в путь. Дорога была красива, но пролетела на машине быстро. Меньше 110 км/ч наш водитель не передвигался, несмотря на то, что ограничения были местами до 50 км/ч. Ранним утром мы попали в Sassari в район вокзала. На предложение оплатить его помощь, водитель ответил, что он бы не возражал «по возможности», т.е. как мы поняли – на бензин, что мы и сделали.

В наши дальнейшие планы входило движение в сторону Alghero и осмотр города и находящихся вокруг достопримечательностей. Поэтому с утра мы выяснили, что на Alghero идет несколько электричек. Не все из них берут бичиклистов, поэтому данный вопрос при передвижении на поезде надо тщательно выяснять. После чего, мы решили прогуляться по городу. Старая часть Sassari красива и похожа на другие старые города на Сардинии. Узенькие улочки, ведущие вверх или вниз. В большинстве своем дома не реставрированные и довольно грязные. Старый город является объектом интереса в целом, а не его отдельные строения. Он живой, живет по своим внутренним законам. Его улицы полны маленьких лавочек. Местные жители (а вовсе не туристы) ходят по ним, оживленно и громко общаясь между собой. Здесь мы не встретили почти ничего туристического – сувенирных магазинов и т.п. Фрукты, овощи, пекарни со свежей выпечкой – вот основные объекты в старом городе. Там есть и красивые здания, соборы, остатки древних стен – все то, что привлекает туристов. Но в глубине старого города туристов нет и именно это привлекало в нем больше всего. Может быть просто еще не начался сезон? Поэтому мы бродили по его улицам, вызывая общее любопытство местных жителей.

По прошествии пары часов по узким улицам мы спустились вниз к вокзалу, взяли билеты для себя и бичиклетов и погрузились в местную электричку. Электричка на местных железных дорогах состоит из двух вагонов (изредка одного или более 2). Для бичиклетов имеется отделение, которое закрывается чем то вроде стальных жалюзи. Для того, чтобы попасть туда, надо найти начальника поезда или кондуктора или машиниста или кого-нибудь в железнодорожной форме. Вам охотно помогут. Как показала практика, ради того, чтобы посадить бестолкового туриста вместе с его бичиклетом, рюкзаками и прочим в поезд, этот поезд готовы даже слегка задержать.

Итак, бичиклет в специальном отделении, рядом с великом какого-то немецкого парня, который рассказал, что принципиально не останавливается даже в кемпингах, а только на природе. Причудлив германец, занесенный самумом на Сардинские просторы.

Мы сидим в удобных креслах и поедаем прикупленные по дороге персики. С нами в вагоне довольно шумная итальянская компания. Поезд тронулся. Компания ведет себя шумно, но не развязно. На соседнем кресле невысокого роста и плотного телосложения гордый потомок римлян. Все громко говорят, размахивают руками, мимика и певучая речь завораживают. Впереди сидит машинист, дверь в кабину которого открыта. Машинист периодически оборачивается и активно принимает участие в беседе, иногда и вовсе разворачиваясь спиной к направлению движения. Всем весело. Даже нам, которые понимают разве что отдельные слова, если они по созвучию близки к известным нам словам на других языках. Суть веселой беседы, конечно, не известна, но всем здорово. В проходе появляется человек в униформе и со строгим лицом. Я предполагаю, что это начальник поезда (из двух маленьких вагончиков). Так оно и есть! Он проходит к машинисту и захлопывает дверь. Компания в салоне взрывается веселыми и возмущенными возгласами. Дверь тут же распахивается. На Начальника Поезда сыпется шквал восклицаний. Он делает руками извиняющиеся жесты, что-то объясняет и… принимает участие в общей веселой беседе.

Спустя некоторое время мужик, сидящий рядом, переносит на нас свое внимание. Что-то беспрерывно говоря и бурно жестикулируя он вручает мне бумажный пакет с ручками. Заглянув внутрь, я обнаруживаю там еду – минеральную воду, салат, какое-то мясо и т.п. Я бурно отказываюсь. Мужик настаивает. Английского не знает он, итальянского – я. На этом языке и объясняемся. Выяснилось, что это «от нашего стола – вашему столу» от широты итальянской души. Как я понял (а понял я явно не все), они приехали на Сардинию на экскурсию с материковой Италии. Конкретно из Монца. Про Монцу слышал даже я, не интересующийся никаким на свете спортом, в том числе и велосипедным. Это что-то связанное с автогонками. Мужик эксплуатирует эту тему. Я понимаю, что они поехали на экскурсию, им с собой дали еду на троих, а поехали двое и деть еду некуда. А тут на радость иностранные туристы-велосипедисты, явно голодные (вон как персики в поезде лопали). В общем – «мир-дружба-жвачка». Под выяснение всех этих подробностей поезд прикатывается на вокзал в Alghero . Фотография на память на перроне с добродушными итальянцами - и мы в седлах. Двигаемся в сторону города в поисках кемпинга. Из всех мы первые в этом городе, поэтому нам предстоит найти кемпинг, оповестив об этом остальных. В центре города находим информацию и получаем ворох карт, схем, расписаний, проспектов с описанием местных достопримечательностей. На краю города сыскался кемпинг. Так как домики нам не понравились, решили на этот раз встать в палатке. Забили место на полянке для остальных. Разложились. До безумия захотелось омлета. Сказано-сделано. Купили яиц, масла, помидоров. И вот – на газовой горелочке приготовлен замечательный омлет. В дело пошла и подаренная пайка. После обеда удалось выкупаться. Созвонились с группой Андриса – они уже на подходе. Пошли их встречать и прямо в воротах встретили еще одну группу под руководством Володи. Так что в этот день на полянке в кемпинге собралось 10 человек.

Успели выкупаться – вода теплая.

После окончания сиесты все дружно потянулись в центр города, благо он расположен всего в нескольких минутах от кемпинга. Город очень красив. Он оказался гораздо более ухоженным, чем Sassari . Вокруг города старая стена и башни. Очень красивая набережная-променад. Яхты в порту в центре города. На здании каталонский флаг. Сепаратизм внутри сепаратизма. Сардиния не считает себя частью Италии, а жители Alghero не считают себя частью Сардинии, а считают они себя частью Каталонии (очаг сепаратизма в Испании). Дивная прогулка по городу заканчивается именно тем, чем она и должна закончится – ужином вместе с Андрисом, Ириной и Илзе в ресторанчике на одной из площадей. Один из самых удачных кадров этого лета – Андрис над порцией заказанного им мяса. Все хорошее, даже мясо, заказанное Андрисом, когда-нибудь кончается. Кемпинг-палатка-крепкий сон.

 

День шестой – 24 мая

 

Как обычно более-менее ранний подъем. В жизни в палатке есть особое очарование. Завтрак готовится на траве, на газовой горелочке. Все по-особому вкусное. Сегодня наша цель – Грот Нептуна, который указан на всех картах и во всех путеводителях как одна из основных достопримечательностей Сардинии. От него дорога еще дальше на запад. Вещи оставлены в лагере и мы двигаемся налегке. Это восхитительно. Мы уже порядком подзабыли, как себя ведет и сколь резв ненавьюченный велосипед. И вот на этих стремительных (!) аппаратах мы несемся к Гроту Нептуна. По дороге попадается полуразрушенный нураг за забором. Вход за забор – 3 евро. Ну и ладно и отсюда все прекрасно видно. Забор охраняет серый котик, который таскается вдоль забора. А мы едем дальше. Шикарный спуск и дорога по равнине. О, как приятно и непривычно ехать по ровному месту. Впереди опять видны горки и мы начинаем на них карабкаться. Путь к гроту лежит через довольно высокую горку. Серпантин дороги снизу всегда выглядит менее привлекательно, чем сверху. Но нам именно на него. Фигня, на легких великах ничто нам не страшно.

Мало-помалу все забрались наверх. Красотища. Жаль, словесному описанию она поддается плохо. Еще немного наверх – перед нами стенд с указанием, что внизу по лестнице – Грот Нептуна. Сход туда – каждый час. До очередного спуска – 45 минут. Все неторопливо прогуливаются, пристраивают и привязывают велосипеды. Тут мы подошли ко входу и поняли, что с выходом надо поспешать. Вниз, к воде, ведет предлиннейшая лестница. Мы начали спуск. Даже спуск утомителен – каков же будет подъем! Спускались долго, стараясь делать фотографии видов безумной красоты на каждом повороте лестницы. Спуск примерно как с 30-35 этажа – что-то около 650 ступенек, как было указано на одном из плакатов. Внизу каменная площадка, касса и толпа народа. Мы пришли как раз вовремя. Однако, как оказалось, еще ожидается кораблик с туристами. Совсем рядом волны разбиваются о камни. Как сюда будет подходить кораблик – совершенно непонятно. Вот и он. Мотает его на волне изрядно. Двигается носом к входу в пещеру. С носа подается сходня на роликах и остается подвижной. Кораблик удерживается на волнах около входа. По беснующимся сходням люди кое-как переходят на каменную площадку. Чувствуется по всему, что операция, которая внешне выглядит очень рискованной, на самом деле хорошо отработана.

Ну вот, все в сборе и мы, навострив фотокамеры, спускаемся в подземелье. Ну что. Первое – зря мы вострили фотокамеры. Сделать снимок, даже частично передающий увиденное, нам так и не удалось. Все надежды на Андриса. Второе. Беден человеческий язык, скуден его словарный запас. Сталактиты и сталагмиты на фоне подземных озер, искусно подсвеченных снизу, сверху, сбоку. Это и храм, и орган и город и скульптура и бред сумасшедшего. Это напоминает архитектуру Гауди, если кто был в Барселоне, может понять о чем идет речь. Только всего этого в тысячи раз больше и все это в тысячи раз красивее и совершеннее. Не знаю, был ли Гауди в этом гроте, но такое впечатление, что часть им созданного взята именно отсюда, только в очень небольшом количестве. А в Гроте Нептуна все это поражает величественностью, красотой и совершенством и обилием. Вот своды, усеянные маленькими сталктитиками (или сталагмитиками – хрен их знает). Такое впечатление, что смотришь снизу на перевернутый огромный город. Зрелище сильное и завораживающее. Качественных фотографий или открыток внутренностей грота мы так и не нашли. Не может фотография передать этой гармонии и пространства.

Слегка обалдевшие, выходим мы снова на площадку. Заторможено любуемся волнами, разбивающимися в брызги у наших ног. А потом выходим на свет и начинаем долгое восхождение по лестнице наверх. Сиеста (а значит и жара) в разгаре. Обливаясь потом добираемся до верха. Вот они наши хорошо притертые к задницам велосипеды. В обратный путь. По дороге заруливаем еще на одну обзорную площадку, откуда открываются захватывающие и чарующие виды. Ну что делать и как описывать если они действительно такие? Да, захватывающие. Да, чарующие. А еще прекрасные, потрясающие, великолепные и т.д. и т.п. до бесконечности.

По дороге в лагерь вздумалось Юле пофотографироваться с растущим у обочины кактусом. Пофотографировалась. Итог – полная ладонь маленьких колючек. Не всегда надо трогать руками все, что фотографируешь. По дороге видели дивную картину сбора мидий. На берегу один мужчина в брюках и рубашке стоит эээээ… сильно наклонившись вперед. Второй, столь же прилично одетый синьор, держит его обеими руками за брюки сзади. А первый, запустив руки почти по плечи в воду, в перчатках собирает мидии и складывает их в рядом стоящее ведро.

По дороге принимаем решение искупаться и с наслаждением реализуем его. А по прибытии в лагерь, помывшись и переодевшись снова идем в город. Накупив по дороге вина, сыра и фруктов, устраиваем под крепостной стеной на пляже маленький пикник. Все это с видом на закат. Шахерезада, 1001 ночь.

Андрис рассказывает дивную историю о том, как он битых 15 минут пытался сделать высокохудожественное фото двух расфуфыренных карабинеров в городе. Кончилось все тем, что его чуть не задержали, потребовали документы, которые остались в кемпинге и строго предупредили, что фотографировать карабинеров без их согласия нельзя.

Завтра мы двигаемся поездами на юго-запад. Большая часть группы решила двигаться велостроем в Bosa , а нас манят южные острова.

 

ЮГ

 

День седьмой – 25 мая

 

Очередной, но так и неставший привычным, ранний подъем. Быстрое сворачивание палатки, ковриков, спальников. На перроне встречаем Валеру и Наташу. Уже знакомый маленький смешной поезд до Sassari . И снова утренняя прогулка по старому городу. По пути случайно забредаем в только-только открывающуюся скобяную лавочку. Еще в первый день путешествия мы одолжили на завтрак свои ложки Люде с девочками, которые не могли найти свои в багаже, и сразу после этого с ними расстались. Запасные оказались не очень удобными и мы решили, пользуясь случаем купить новые. Выйдя из лавочки, застала невероятно радостного Мишку. На мой вопрос о причинах такой бурной радости Мишка лишь восклицал – «Смотри, смотри!» - и тыкал пальцем в сторону открытой витрины, по которой были развешены неизвестного назначения клеточки всевозможных форм и размеров. Лишь повнимательнее присмотревшись стало понятно, что клеточки – это на самом деле разного вида и принципа действия мышеловки. Было их там никак не меньше двух десятков. А у соседней витрины громоздились друг на друге немного странного вида и похожие скорее на большие блестящие кастрюли, но тем не менее вполне самовары! Запечатлев чудную лавочку на память мы двинулись выпить кофе со свежими булочками, купленными по соседству. Практически сразу после легкого завтрака в просыпающемся городе поездом двинулись в направлении Cagliari . В поезде в ходе обсуждения перспектив дальнейшего путешествия выяснились разнящиеся по географическому признаку желания и наша маленькая группа раздробилась на две. Вместе мы доехали до городка Macom e r , после чего мы (Миша +Юля) продолжили путь на юг, а Наташа и Валера делали в Macom e r е пересадку и далее двигались в горы в город Nuoro . Благополучно насмотревшись на красоты пейзажа за окном, слегка перекусив и даже немного вздремнув, мы доехали до местечка Decimomanu , где, вопреки первоначальному плану дальше двигаться на великах и уже разленившись от долгой дороги в поезде, пересели на поезд до Iglesias а. Небольшим развлечением в процессе пересадки послужило, как ни странно, приобретение билетов. За окошком кассы в окружении всевозможной компьютерной техники, включая большой плоский монитор, с невероятно важным видом гордо восседал вокзальный служащий. После привычных Due personas, due bicicletas мужчина резво развернулся и с полочки справа ловко достал два типографским способом отпечатанных готовых билета для персон, после чего вынул другой чистый (незаполненный) бланк билета с задумчивым видом почесал затылок и с выражением лица «А была, не была!» от руки вписал 7 евро. Зачем сему рабонику вся многочисленная компьютерная техника, если большая часть билетов уже готова, а меньшая часть выписывается от руки, так и осталось для нас загадкой.

К нашему удивлению и вопреки сардинскому опыту поезд на Iglesias был полон пасажиров. Устроив велики в багажный отсек, по совместительству оказавшийся и «офисом» кондуктора, нахально напросились у хозяина остаться там же, чтобы не толкаться в вагонах, где к этому времени не было не только сидячих, но, кажется, уже и стоячих мест. Кондуктор оказался словоохотливым, но с нами обломался. Он, как водится, ни на каких языках, кроме итальянского и сардинского, как нам было гордо объявлено, не говорил, мы же, в свою очередь, объявили об имеющихся в арсенале русском, латышском и английском. Что ничуть не помешало чудно пообщаться на протяжении 50 минут поездки, прерываясь только на проверку билетов кондуктором.

Распрощавшись с приветливым кондуктором и слегка покружив по городку в поисках правильного направления движения выехали. Жара потихоньку спадала, дорожка была совсем нетрудная, поэтому педали крутилось легко и непринужденно. По мере приближения к Porto Scuso , прозванному нами впоследствии Posto Scunso из-за неприятного запаха, распространяемого окрестным по-видимому цементным заводиком , начались горки, но виды вполне компенсировали трудности. Въехав в городок ближе к 18.00 в понедельник застали абсолютно вымерший город – магазины и офисы закрыты, людей на улицах практически нет, машин тоже. Теперь необходимо было найти порт и паром, который ходил на маленький остров, бывший целью нашего путешествия на сегодня. Первой из всего двух встреченных нами групп людей были пожилые сеньоры, ведущие неспешную беседу наверняка о бренности бытия. Я ехала первой и выяснять дорогу предстояло мне.

Следует заметить, что дальше Миша часто практиковал засылать меня в качастве разведчика географической и иной информации у местного населения мужского пола. Объяснял это удовольствием от наблюдения за происходящим. Так вот пожилые сеньоры. На мой вопрос о местонахождении порта сеньоры важно высказались каждый из пяти по очереди и показал максимально выразительно руками направление движения к порту. Дальнейшее описываю со слов Миши. После того, как я повернулась спиной к сеньорам и помахав на пощание, я была осмотрена: сверху вниз, снизу вверх, слева направо и справо налево, после чего ввиду того, что я уже отъехала на некоторое расстояние сеньор выходит на дорогу видимо для лучшего обзора и процедура повторяется. Миша догонял меня странно горделивым. Думаю наше появление на великах в маленьком сонном городке дало почву для неспешных разговоров пожилым сеньорам не на один день.

Итак, порт благодаря отзывчивым сеньорам мы нашли, и даже с помощью других не менее отзывчивых сеньоров смогли разобраться в расписании движения паромов, в котором причудливым образом было указано только движение паромов в одну сторону, как будто назад они не возвращались из этого путешествия никогда. Наскоро забежав в небольшой продуктовый магазинчик на наше счастье открытый на фоне закрытых ставней соседних зданий и пополнив запас продовольствия легким перекусом, мы загрузились на небольшой паром.

30 минут морской прогулки с красивыми видами и мы на островке Святого Петра ( Is ola di S . Pietro ). Призрак Porto Cervo , незамеченный нами ранее, злобно хихикал рядом. Кемпинга на острове нет! Двинулись в сторону порекомендованной местной хозяином маленького рыбного магазина гостиницы. Я осталась караулить велики, Миша пошел на разведку. От нечего делать ковыряю носком кроссовка в траве. Нахожу затертую и как будто застиранную монетку в 100 лир. Подняв голову, вижу абрикосовое дерево с уже крупными, но еще зелеными плодами, а рядом дерево неизвестного мне названия с вкусными желтыми маленькими плодами, которые накануне покупали в магазинчике. Осмотрев довольно невзрачное здание гостиницы и никак неогороженную территорию, опечалилась тем, куда бы пристроить велики на ночь. Устав ждать, двинулась в гостиницу и стала свидетелем следующей сцены. За стойкой регистрации мужчина. Миша по-английски выясняет у него наличие номеров, на что получает на вполне сносном английском ответ, что да, номера свободные есть. В этот момент в помещении фойе появляется пышнотелая итальянская матронна. По виду и манерам безошибочно угадываем хозяйку. Мужчина за стойкой начинает что-то торопливо говорить ей по-итальянски. В ответ хозяйка разражается эмоциональной тирадой, из кооторой мы понимаем только два слова – бичиклисты и но. Перевод гласил следующее: свободных номеров, увы уже не осталось, но нам могут предложить чудные аппартаменты за ту же цену. Наконец интересуемся ценой. Она оказывается по местным меркам довольно невысокой и сопоставимой с ценой бунгало в недорогом кемпинге. Почти копия матронны, но моложе лет на 25-30 и босиком, провожает нас до места предполагаемого ночлега на мотороллере. Аппартаментами оказывается первый этаж прелестного двухэтажного домика с маленьким зеленым двориком за кованной оградой. Две спальни, кухня, столовая, здоровенная ванная комната. Телевизор! Впервые за все путешествие! Не то чтобы скучали, но после перерыва прикольно. Особенно на итальянском языке. Примечательно, что расплатится нам предлагалось утром назавтра и никаких документов с нас не брали. Полное и абсолютное доверие. Намывшись и расслабившись решили продолжить вечер гурманством и выдвинулись на набережную. На удивление, хотя и не было поздно, большинство заведений были уже закрыты. Однако нашли чудный ресторанчик, где и отужинали с обязательным вином. Обратно доехали, кажется уже во сне.

 

День восьмой – 26 мая

 

Подъем в предоставленных нам апартаментах не был ранним. Он был поздним, а сборы долгими. Во дворе росло лимонное дерево и на нем росли лимоны. Под ним Юля была сфотографирована. С дерева был украден лимон познания кислости и сладости. Вот он, привезен в Ригу и благоухает на столе. Пора его съесть.

Неторопливо собравшись и позавтракав, мы поехали сдавать билеты в отель милейшей «фрекен Бок», которая предоставила нам этот восхитительный ночлег. А затем не спеша двинулись вокруг острова. Совсем недалеко от места ночевки мы остановились у зловонного и загаженного водоема. Так вот они какие – Настоящие Розовые Фламинго! Таскаясь среди мусора они вылавливали что-то в мутной воде и, видимо, это «что-то» и пожирали. Розовыми эти птицы бывают только в Рижском зоопарке. Но в общем зрелище красивое и завораживающее. Хотя розового в них мало, есть отдельные черные пятна. А в общем, можете ли вы похвастаться тем, что видели фламинго не в зоопарке, а в дикой, хотя и слегка загаженной, природе? Ну вот то-то!

Мы двигаемся дальше по разным дорожкам и их ответвлениям. На выданной нам в отеле далекой от истины карте мы видим местную достопримечательность, которая названа «Колонны». Немного поплутав, мы находим указатель на Колонны и дорожку по которой запрещено двигаться на автомашинах. Ну, бичиклет на машина и мы гордо едем. Вау! или Ах! С каменной площадки открывается удивительный вид на две огромные скалы-колонны в прозрачной синей воде. Пусть отсохнет объектив фотокамеры, не способной передать их величественную красоту. Мы в восхищении любуемся и пытаемся сфотографировать эти красоты. Налюбовавшись, снова двигаемся другой уже дорогой в Carloforte . Попадаем как раз к отходу парома на остров San Antio с o . Паром следует в местечко Calasetta . Оттуда дорога идет в «столицу» острова – S.Antioco . Дорога красива. С островом Сардиния остров San Antio с o соединяется мостом, вокруг объекты производственного назначения. Дорога идет по ровному месту и на заднем плане видны горы. В которые нам несомненно предстоит въехать. Сегодня нашей целью является Carbonia , откуда на поезде мы мечтаем добраться до Cagliari . Путь от побережья до Carbonia был нелегким, учитывая то, что встали мы поздно и ехать пришлось по жаре, чтобы успеть на поезд до Carbonia , несколько нас измотал. Однако, как за каждым подъемом неизбежно следует спуск, так и за каждым состоянием усталости и апатии следует какая-либо компенсация. Сегодня компенсация подоспела не в виде природных красот и чудес (хотя дорога была красива), а в виде дивной кавалькады старинных (по нашему мнению примерно 10-30 годов ХХ века) автомашин, которые, неспешно шелестя шинами и еле слышно урча хорошо отрегулированными моторами, прошествовали нам навстречу, очевидно, участвуя в каком-то параде или слете. Завороженные этим невиданным зрелищем, мы даже не были в силах вытащить фотоаппарат, о чем горько жалеем по сей день. Было что-то фантастическое в этом почти неслышном движении десятков старинных автомобилей, большинство из которых были кабриолеты. Сидящие в них люди махали нам руками. Велосипедисты в почете в этих местах. Мы очнулись как ото сна и поехали дальше.

По пути несколько раз спрашивая дорогу, мы, наконец-то прибыли на вокзал и передохнули в маленьком станционном кафе.

Мы проехали в поезде совсем немного, когда к нам подошел проводник и стал пытаться нам что-то объяснить по-итальянски. Увы, понять мы ничего не смогли. Через некоторое время поезд остановился на маленькой станции и проводник подошел снова. Улыбаясь он стал показывать, что нам надо выйти. Ничего не понимая, мы вышли. Вытащили велосипеды вместе с поклажей. Наконец, кто-то из железнодорожный служащих сказал нам, что это change station, т.е., как мы поняли, станция пересадки. На соседнем пути стояла точно такая же электричка. В нее пересели все пассажиры, машинист, начальник поезда и кондуктор. Время пересадки было около 2 минут. Однако, мы замешкались и начальники поезда никак не могли открыть отделение для велосипедов. Электричка терпеливо ожидала, пока мы в нее погрузимся. И только когда мы сели, поезд тронулся.

Около 18 часов мы приехали в Cagliari . Честно говоря, делать в это время в Cagliari нам было совершенно нечего. В порту стоял корабль с надписью на борту Guardia Finanza. Это учреждение вообще вероятно самое популярное, не знаю, как в Италии, но на Сардинии точно. При въезде в любой города на всех указателях именно это учреждение указано или первым или одним из первых. Видимо, отмыванию преступных денег поставлен надежный заслон. Всякие карабинеры и больницы в указателях всегда следуют после финансовых гвардейцев. Теперь выясняется, что у них и флот есть. Видать для проверки правильности инкассации награбленного средиземноморскими пиратами.

Однако, надо сказать, что у нас имелся тайный план и в рамках реализации этого тайного плана наше пребывание в Cagliari в это время было оправдано. На карте было показано существование парома из Cagliari на Сицилию. Это породило тайный план переправится на Сицилию, проехать там сотню километров и из другого порта так же паромом вернутся в Cagliari . Увы (и о, счастье), планам этим не было суждено сбыться. С заговорщицким видом и серьезными лицами мы пошли в офис местной паромной компании Тиррена. Оказалось, что паром на Палермо только раз в неделю и обратно также раз в неделю. Так что попасть туда мы могли лишь на несколько часов. Однако, оказалось, что билетов на этот паром больше нет. Мы долго выясняли, не можем ли мы сплавать еще куда-либо, однако, кроме парома на Рим, нам ничего предложено не было. Решив, что Рим – это блюдо, которое нужно есть отдельно от всех других и даже без гарнира и точно не торопясь, мы решили, что пора озаботится ночлегом, тем более, что день стремительно клонился к закату. Опрос местных жителей подтвердил сведения, указанные на карте – «кемпинг-но» в Cagliari . Проблема ночевки вставала в полный рост. По сведениям карты, невдалеке, на восток от Cagliari имелся кемпинг в местечке Capitana . Мы выезжаем в искомом направлении. Долго-долго не можем миновать населенный пункт Quartu S. Elena. Под конец нас это стало даже нервировать. Солнце уже зашло. Едем вдоль пляжа и дорожки около него. Явный туристический променад. Людей немного, но они есть. Заметив группу местных жителей, останавливаемся около них и спрашиваем, нельзя ли тут где-то переночевать. Нам указывают на какой-то отель, примерно в 2 км, а также и на кемпинг в Capitana . На вопрос о расстоянии до кемпинга, говорят, что это далеко – около 7 км. Эти сведения нас воодушевили, т.к. дорога не горная и 7 км мы рассчитывали преодолеть в несколько десятков минут. Приободренные, мы ринулись вперед. Километры пролетали за километрами. Наступала ночь, машины нам сигналили, т.к. на два велика было всего один задний красный фонарь. Прошли 7 км, 10 км, а кемпинга все не было и не было. Ошибся не только местный житель, в этом месте наша карта тоже приврала и расстояния, указанные на ней, не совпадали с фактически нами проеханными. Наконец в полной темноте мы увидели указатели на кемпинг и въехали в него. О счастье, рецепция светилась и там был человек. Нам нужен был душ и сон любой ценой. Цена оказалась не слишком великой и скоро мы очутились в очень маленьком бунгало. Голодные, но счастливые, т.к. ночлег был обеспечен.

Тут настал бенефис. Все это время мы таскали с собой банку тушенки и пакетики с гречневой кашей на крайний случай. На этот раз мы решили, что крайний случай наступил. Мы были голодны, вокруг не было кафе или магазина и тушенка была извлечена из недр рюкзака под аккомпанемент гречневой каши. Вместе с помидорами и крайне вкусным печеньем, приобретенным на выезде из Cagliari все было поставлено на стол. Ужин был просто царский. Гречневой кашей был угощен также местный представитель семейства кошачьих, явившийся к нам на огонек. Назавтра нам предстояло определить свою судьбу на ближайшие 2 дня.

В эту ночь аккомпанементом нам были оглушительные вопли лягушек где-то в недрах местного маленького пруда. Наутро ни одного из исполнителей нам найти не удалось.

День девятый – 27 мая

 

Утро началось с завтрака и медитации над картой. Т.к. тайный план предполагал наше убытие на Сицилию, мы как то забыли выработать альтернативные варианты поведения, на случай провала. Утром мы еще пытались с помощью хозяина кемпинга узнать по телефону, есть ли билеты на Сицилию, но нам лишь подтвердили их отсутствие. Альтернатива была – возвращаться в Cagliari или продолжать двигаться вперед по южному берегу. После всесторонней оценки диспозиции, было решено не отступать и двигаться вперед в направлении Villasimius. Рюкзаки снова складываются, приводятся в походное положение и мы снова в дороге. За Capitana дорога все больше и больше уходит в горы. Однако при этом становится все красивее и красивее. Жалеть о нашем выборе не приходится. Такие виды только на открытках, но может ли жалкий кусочек картона, размером 10х15 передать всю красоту этих открывавшихся нам сверху пейзажей? Серпантины следовали один за другим и мы лезли все выше и выше. Однако, наша физическая форма уже не такая, как 5-6 дней назад и мы редко слезаем с Великов, чтобы вести их руками. Усталость есть, но она компенсируется пейзажами и красотами, ранее не виданными. Пожалуй, это была самая красивая дорога за все наше путешествие. Однако, город Villasimius по-прежнему остается недостижимым. Он как бы отодвигается все дальше и дальше от нас. Жара и усталость все больше дают о себе знать. Мы сильно южнее и сегодня уже не 19 мая. Несколько подустав, мы наконец находим кемпинг недалеко от Villasimius на маленьком полуострове. Самого городка в этот день нам так и не удается достичь. Около кемпинга ресторанчик на террасе. Совершенно уставшие, прямо на великах мы заезжаем на террасу. Нам навстречу выходит импозантного вида молодой мужчина. Осведомляется, чего нам угодно. Нам угодно поесть, т.к. дорога подогрела наш аппетит до высокого градуса. Как можем, мы объясняем это наше желание. В ходе обсуждения, мы понимаем, что ресторан закрыт на сиесту и откроется только в 19 часов. Мы делаем умоляющие жесты. Персонал совещается на месте. О, радость, нас приглашают за стол. Блюда, которые мы можем выбрать, невелики числом. Однако, наш официант (он представился как Вальтер), дал понять, что все будет чудесно. И было чудесно! Сначала нам подали по большой тарелке мидий. Одновременно был подан большой кувшин домашнего вина и холодная минеральная вода. Было божественно! Какие наслаждения может доставить человеку простая еда – мидии под домашнее сардинское вино! Потом последовали спагетти с frutto di mare – дарами моря. Под то же вино. Все это выпив и съев мы пришли в совершенно восторженное настроение. С диагнозом «Легкое алкогольное опьянение. Послеобеденная эйфория.» мы единогласно решили остаться в кемпинге, расположенном напротив ресторана, на два дня. И остались.

Заснули мы под традиционное уханье сов.

Утром следующего дня, направляясь в магазин, мы увидели, что группа Володи нас настигла и разместилась в этом же кемпинге в палатке.

 

День десятый – 28 мая

 

Проснувшись неранним утром все-таки приятно было осознавать, что никуда сегодня ехать не нужно, складываться и собираться не нужно. Неспеша позавтракав, пообщавшись по телефону с родителями, позагорали. Ближе к полудню двинулись наконец в Villasimius прикупить подарков и выяснить про автобус на Cagliari назавтра. Миленький маленький городок. Центральная улица с лавочками. У дамы, продававшей билеты на автобус на всякий случай трижды уточнили расписание автобусов – назавтра было воскресенье. Накупили сувениров и подарков. Еле успели в супермаркет, чтобу купить фруктов и сыров на легкий обед. Ужинать мы, как и вчера, собирались у Вальтера. После ленивой сиесты мы решили прокатится по окрестностям и искупаться. Что успешно и осуществили. Вечером поужинали в успевшем полюбиться ресторанчике давно любимыми frutti di mar e и вином. Отбыли ко сну довольные и счастливые после целого дня полного расслабления и ничегонеделания. Наезжено, кажется было километров 15. Позор! На счетчике чуть менее 500 км. Похоже, что заветной цифры 500 мы уже не достигнем. Жаль.

 

 

 

 

День одиннадцатый – 29 мая

 

Последний полный день нашего пребывания на Сардинии. Сегодня в 18.30 мы должны быть в Cagliari , чтобы оттуда поездом отбыть в Olbia . Наш автобус в 12.45. Значит, мы еще успеем не торопясь позавтракать и выкупаться последний раз в море. Все делаем не спеша. Степенно и немного загодя выдвигаемся на площадь в Villasimius , разгружаем велики и ждем автобуса. Время 13.00 – автобуса нет. Списываем на традиционную итальянскую неточность. Будь мы в Германии – уже бы начали волноваться. Автобуса нет. Неспеша иду в магазинчик, где накануне приобрел билеты. Тети уже нет, есть два мужика. Осведомляюсь у них насчет автобуса. Мне по-английски разъясняют, что автобуса не будет. Что по воскресеньям этот автобус не ходит. Трах-тибидох-тибидох!!! И тысяча чертей в глотку этой тете! С этим известием возвращаюсь. Проблема попадания в Cagliari и далее в аэропорт встает перед нами во весь рост. Снова навьючиваем велосипеды. Вот так – никогда не говори «никогда». Помня о беспроблемном автостопе по пути в Сассари, мы выезжаем на дорогу, ведущую из Villasimius и начинаем стопить автомашины. Никто и не думает останавливаться. Спустя некоторое время признаем место неудачным и двигаемся вперед на велосипедах. Выбираем более удачную позицию. Юля поднимает руку. Большинство машин – очень маленькие, как здесь вообще принято. В них не то что два велосипеда – два наших рюкзака не запихнешь. Поэтому, чтобы зря не голосовать, я достаю бинокль и даю команды тормозить только те машины, которые потенциально могут нас вместить. Зрелище диковатое. Изящная синьора голосует на дороге, а рядом здоровый бородатый мужик с биноклем осматривает проезжающих. В общем, мафия на марше. Ясное дело, остановившихся не было. Так прошло около часа. Время стремительно таяло. По указателю на дороге видно, что до Cagliari 54 км. У нас около 4 часов. От отчаяния принимаем решение попытаться доехать до Cagliari самостоятельно. Первые 5 км в гору дают нам ясный ответ на вопрос о возможности это сделать до отхода последнего поезда. Пока двигаемся верхом, мимо нас проскакивает пара вполне пригодных для транспортировки велосипедов бусиков, но остановить их мы не успеваем. Выходной день и жители Cagliari на маленьких машинах едут с пляжа домой. На фига мы им нужны?

Снова останавливаемся и принимаем решение голосовать до победного конца. Дорога делает петлю и проезжающие машины нам видны очень хорошо заранее, так что можно заранее выбрать, кого стоит тормозить, а кого нет. По дороге двигается бусик. Я прошу Юлю махать рукой поубедительнее. Мимо. Он проезжает мимо. Останавливается следующая машина. Там 4 человека. Они готовы нас взять, но с велосипедами это просто некуда сделать. Счастливого им пути! Еще немного времени и на дороге белый старенький бусик. Юля машет руками. Он остановился. Мы подсткакиваем и проговариваем сразу все известные нам слова по-итальянски. За рулем пожилой синьор. Он приглашает нас грузить нашу поклажу в бусик. Сноровисто снимаем передние колеса. Все, мы внутри. Проскакиваем 30 км за считанные минуты. И эту дорогу пару дней назад мы преодолевали пол дня! Вскоре после Capitana бусик останавливается и хозяин объясняет, что дальше ему в другую сторону. Мы бесконечно ему благодарны. На все попытки что-либо заплатить, синьор отвечает вежливым отказом. Счастливого ему пути! Мы выгружаемся, ставим на место колеса и навьючиваем велики.

Ну что ж, это дорогой мы уже ехали в другом направлении. Горок тут нет, так что в Cagliari мы будем вовремя. Крутим педали. Наконец, приезжаем в Cagliari . До поезда еще пару часов. Решаем, что все же стоит осмотреть и этот город, хотя мы устали и переживаем еще по поводу нашего опоздания. Старая часть города похожа на ранее осмотренные, тоже расположена на довольно крутых холмах. Забраться везде на груженных велосипедах не хватает сил. Поэтому, бесцельно побродив по улицам, принимаем решение двигаться в сторону вокзала. Возникает параноидальное подозрение, что может быть и поезда нет, на котором мы хотели уехать. На этот случай строим планы, как нам за ночь автостопом доехать до Олбии.

На вокзале все оказывается в порядке, и поезд такой есть. Кстати, на вокзале видели совершенно замечательное учреждение – маленькая железнодорожная часовня. Дверь в нее открыта, она находится вместе с магазинчиками, кафе, туалетом в одном ряду. Обозначена табличкой с крестом. Самое замечательное, что алтарь в этой часовенке поставлен на пару колес поезда. Выглядит экзотично.

Перекусив в кафе, мы грузимся в поезд. По ходу испытываем опять таки параноидальные волнения на тему пересадки. Спросив об этом у машиниста, кондуктора и начальника поезда, убеждаемся, что пересадки нет.

Наконец, почти ночью мы прибываем в Олбию. К этому времени по телефону основная часть нашей группы сообщила, что они находятся в отеле Савой в районе аэропорта. Спрашиваем немногочисленных прохожих, как туда попасть. Все показывают направление на аэропорт. В том числе по дороге попадаются две черные девушки. Спрашиваем направление у них. Попутно осознаем, что девушки тут на обочине работают проститутками, но нам в общем Саввой нужен, так что все равно. У одной лицо вымазано чем то белесым, вероятно, чтобы она не казалась такой черной. Девушки спорят между собой и в итоге одна показывает в одну сторону, а вторая – прямо в противоположную. Фиг с ними – едем в аэропорт. Вот уже и вывеска Савоя видна, но как к нему проехать, по прежнему не понятно. Поплутав некоторое время в окрестностях аэропорта, все же находим проселочную дорогу, ведущую в отель. Места есть, все в порядке (вот они преимущества путешествия до начала сезона). Мы идем в номер, набираем Андриса и выясняется, что большая часть группы находится в том же коридоре, через два номера от нас. Бурные приветствия, глоток граппы, байки и рассказы. В этот вечер собрались три группы, которые следовали разными маршрутами, так что всем было интересно послушать и приключениях остальных участников велопробега.

 

День двенадцатый – 30 мая

 

И снова ранний подъем в 6.45 мы уже на ногах. Быстрый утренний туалет и на завтрак. После долгого перерыва встречаем Люду и девочек. Поскольку велики не упакованы только у нас, двигаемся в путь раньше остальной компании. Приятная прохлада раннего утра летнего дня. После 5-минутной велопрогулки мы в аэропорту. Разборка и упаковка велосипедов занимает 15 минут. В магазинчике докупаем сладости и алкоголь. В соседнем магазинчике – последнее за этот отпуск ожерелье из кораллов. Багаж сдан, регистрация пройдена, притихшие велопутешественники грустно потягивают кофе или сок в кафе. Прощай Сардиния. Отпуск закончился. Такой длинный и такой короткий одновременно. Впереди еще пейзажи из иллюминатора самолета на простирающуюся красоту внизу, но все это уже с оттенком легкой грусти. На счетчике – 518 км. Никогда не говори «никогда». Все же мы пересекли заветный рубеж в 500 км. По горам Сардинии.

 

Заключение

 

Итак, если перед Вами есть более-менее подробная карта Сардинии, то вы легко восстановите весь наш маршрут. Всего на велосипедах наша группа проехала по дорогам Сардинии 518 километров. У разных групп участников похода этот результат разный. Однако, хотя мы ехали разными маршрутами, все же, мы составляли одно целое, и не забывали время от времени созваниваться с остальными, уточняя их местоположение и впечатления от увиденного, получая советы и рекомендации друг от друга. Все вместе мы осматривали прекрасный остров с разных сторон и разными путями, а потом сложили наши впечатления. Думаю, что ни один из участников не пожалел ни об одном километре, пройденном в этом велопоходе.

Если же у вас нет карты Сардинии, то единственное, что я могу порекомендовать, это немедленно озаботится ее покупкой и планированием своего похода. Потому что Sardegna bella – Сардиния прекрасна !

 


Экстремальный портал VVV.RU
ВелоПитер - виртуальный велотуристский клуб Илья Гуревич [ilia.velotur@gmail.com]
ВебМастер: Алексей Кочетов [www.phpbee.org]
Вопросы рекламы: Анна Кононова [akononova@yandex.ru]
(C) ВелоПитер, 1997-2015