Гриня

Российская авианосная ударная группа прибыла в Средиземное море

6 780 сообщений в этой теме

velobaza сказал(а) 13 часа назад:

не во всех случаях. А только если обращаешься лично к одному собеседнику, и речь идет конкретно о нем самом, или о чем-то (о ком-то) ему лично принадлежащем или как-то с ним лично связанном, например: "мне нравится Ваш дом", "у Вас красивая жена".

Разные мнения есть. В известном ответе Яндексу (плюс можно погуглить обсуждения) 2 кандидата филологических наук, среди прочего, говорят о факультативном написании:

Цитата

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:- (а) личное письмо (адресат - конкретное лицо; факультативное написание - выбор определяет сам пишущий, выражая/ не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату);
<...>
[при этом] употребление вы при обращении к одному лицу (вместо ты) само по себе уже представляет проявление определенного отношения к этому лицу.

 

Есть ещё деловой стиль, там да, всё с большой должно быть: и "Вы" и "Премьер-министр" и какие-нибудь "Высшие Менеджеры" ))

Лично мне кажется, что обращение на "Вы" -- это должен быть признак какого-то особенного уважения и тёплого отношения всё-таки. И когда причин для такого отношения объективно нет (люди незнакомы, собеседник ничем особенным не известен), то как-то это искусственно выглядит и не очень приятно. Но думаю тут вопрос привычки.

И у Пушкина в "я вас любил..." ну явно не во множественном числе обращение )))  Хотя оригиналов я не видел.

Upd. 00-55: Но в целом да. Ваша позиция тоже толково выглядит, так хоть переживать не нужно, то ли обидишь в письме человека старой закалки, написав с маленькой, то ли наоборот. Видимо, сейчас норма меняется. Раньше, если уж взял ручку, бумагу и конверт с марками, то явно не просто так и человек не случайный. А сейчас не бумажные письма, а комментарии на форумах. Или электронные письма, но они тоже разные (где-то мимоходом будет, где-то целое событие). Тут, кстати, тоже о факультативном написании говорят.

Изменено пользователем vol_kos
ошибки ))
0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
velobaza сказал(а) 1 час назад:

например: "мне нравится Ваш дом", "у Вас красивая жена".

У Вас красивая супруга, ибо своя -- всегда жена, чужая -- всегда супруга.

 

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Bulawka сказал(а) 3 минуты назад:

У Вас красивая супруга, ибо своя -- всегда жена, чужая -- всегда супруга.

 

Вот от "красивая супруга" реально глаз выскакивает... Не знаю, почему.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
mike vulgaris (AKA mike) сказал(а) 21 минуту назад:

Вот от "красивая супруга" реально глаз выскакивает... Не знаю, почему.

У говорящего? Так понятно!

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Bulawka сказал(а) 33 минуты назад:

У Вас красивая супруга, ибо своя -- всегда жена, чужая -- всегда супруга.

Ну, может у него на Вашу красивую супругу давно уже виды, и не безосновательные ))))

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
vol_kos сказал(а) 5 часов назад:

+3
Ещё скажите, что кофе для вас не кофиё, парашют через ю, температура не "пять градусов ниже Н.Оля" ))

...и Белозерск не Бел-Азерск, а Белорецк не Бел-Арецк.

Так-то понятно, что Лукашенко как может пытается от наших госбандитов защититься, всяких нациков с князем Ольгердом пестует, и в этой же струе, видимо, в своих СМИ споры на тему "Беларуси" провоцирует. С одной стороны печально конечно, с другой -- не были бы наши госбандиты такими бандитами, не пришлось бы Белоруссии от нас подобными методами защищаться и нациков пестовать. Т.е. белорусов, в общем, можно понять, и мы (т.е. наша власть) тут вероятнее всего тоже виноваты.

Velobaza-то так вообще норм, но заскоки -- например, безапеляционно заявить, что обращение на "вы" во всех случаях нужно с большой буквы писать, -- у него, да, присутствуют. Я бы просто внимания не обращал. На пустом месте спор получился.

А 337-й скаут это да. У него перегибы иногда бывают, но тут прям обострение-обострение:

  Показать содержимое

 

 

Если скаут ещё в состоянии слова понимать, я бы ему напомнил что:

Якщо вірити гугл-перекладача, на українською назву країни "Россия" вимовляється "Росія", а не "Московия" і не "Руссия". Так само як і з петербуржцями. Після того як в вашій мові встановиться інша стійка мовна норма (хоч "цi козли" для позначення жителів Санкт-Петербурга), тоді і пишіть відповідно до цієї мовною нормою. Але тільки на своїй, блін, мовою, а не на чужій.
---
P.S. С именами, кстати, сложнее. Там, кмк, в таких случаях точная транскрипция предпочтительна. Слышал как одна девушка обижалась, что её в рабочих письмах всё Олеся называют, когда она Алеся. Не понимают, что ли, что из Белоруссии. Претензия абсолютно справедливая, но лично я о том, что в белорусском языке буква 'а' вместо 'о' часто ставится, узнал только недавно, купив мороженое "беларускі пламбір". А так бы и оставался в неведении.

И, как я понял, по-белорусски пишется "Рэспубліка (Рэспублiца?) Беларусь", совсем другое дело же )))

У нас тут был такой DVA в своё время (да и сейчас, наверное, есть), из бывшей столицы Казахстана --- тоже топил за то, чтобы его город "Алматы" называли, вместо "Алма-Аты".

 

На курсах финского, помнится, рассказывали про подобный срач в Эстонии --- то ли там какие-то эстонцы требовали от финнов называть их страну "Eesti" вместо "Viro", так как "Viro" по-эстонски что-то не то означает, то ли, наоборот, пытались переименовать свою страну в "Viro" и на своём языке, чтобы, значить, в глазах великого северного соседа и старшего угро-финского брата выглядеть более по-свойски --- деталей не помню уже.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
m337thesc0ut сказал(а) 11 час назад:

Также на Кубани и на Аляске - там предлог "на" применяется в силу их объектности, а не субъектности.

Ерунда. Кубань --- это река такая, если написать "в Кубани" --- будет "в воде реки Кубань". А "на Кубани" --- значит, на берегу, или вблизи этой реки.

Аляска --- полуостров. Как и Камчатка, Чукотка и прочие. Тут Крым, кстати, выпадает --- видимо, так ханство называли, а полуостров уже в честь него.

 

"на Цейлоне" --- но "в Шри-Ланке" (остров и государство). Ещё выпадает "в Новой Гвинее", хотя тут, ИМХО, от Гвинеи пошло заимствование, которая не остров. Зато "в Сибири" (хотя независимой она когда была?), "в центрально-чернозёмном районе", "в средней полосе" (а не НА средней полосе), и т.п. "На Северо-Западе" --- да, т.к. это изначально сторону света означает.  Так что весь это спор про в/на --- суета.

 

Кстати, версия про то, что "на Украине" пошло от украинской нормы, смысла не лишена. Тот же Шевченко, ЕМНИП, так употреблял.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
rroomm сказал(а) 5 часов назад:

После  признания первенства украинской церкви , вероятно скоро будут говорить "на Россию" , типа неосновной , окраинный . Историческая справедливость в действии ?

Вообще-то, говорили раньше, да и сейчас говорят "на Руси", и ничего в этом обидного никогда не было. Кстати, наоборот, отсюда можно вывести Украину как наследницу древней Руси :)

Изменено пользователем Jora
0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Jora сказал(а) 4 часа назад:

Так что весь это спор про в/на --- суета.

Согласен.

Тот или иной предлог употребляется потому, что так "исторически сложилось". В русском языке масса примеров:

НА Кавказе - но В Карпатах

НА Памире - но В Тибете

В Приамурье - но НА Кубани, НА Смоленщине

(кстати, когда-то давно я поехал кататься на лыжах В Домбай, и с удивлением узнал, что краснодарцы и ростовчане приехали кататься НА Домбай)

 

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
vsh сказал(а) 13 часа назад:

Грубо. И в рамках этой ветки - неканонично, надо "иди на п*".

Идите в более патриотичное место!

:D

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
VladG сказал(а) 44 минуты назад:

Согласен.

Тот или иной предлог употребляется потому, что так "исторически сложилось". В русском языке масса примеров:

НА Кавказе - но В Карпатах

НА Памире - но В Тибете

В Приамурье - но НА Кубани, НА Смоленщине

(кстати, когда-то давно я поехал кататься на лыжах В Домбай, и с удивлением узнал, что краснодарцы и ростовчане приехали кататься НА Домбай)

 

Отдыхаю на Крыму, работаю в Таймыре, хожу на горы, авианосная группа прибыла на Средиземное море :)

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Jora сказал(а) 5 часов назад:

Ерунда. Кубань --- это река такая, если написать "в Кубани" --- будет "в воде реки Кубань". А "на Кубани" --- значит, на берегу, или вблизи этой реки.

 

Если говорят: "казаки на Кубани занимаются ерундой", имеет в виду регион Кубань, а не конкретно река.

 

Jora сказал(а) 5 часов назад:

Кстати, версия про то, что "на Украине" пошло от украинской нормы, смысла не лишена. Тот же Шевченко, ЕМНИП, так употреблял.

Да, но это ж не нормы русского языка.

 

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Jora сказал(а) 5 часов назад:

Вообще-то, говорили раньше, да и сейчас говорят "на Руси", и ничего в этом обидного никогда не было. Кстати, наоборот, отсюда можно вывести Украину как наследницу древней Руси :)

Ну да , но Украина это государство , а Русь вроде не имеет всех атрибутов оного .

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
rroomm сказал(а) 27 минут назад:

Ну да , но Украина это государство , а Русь вроде не имеет всех атрибутов оного .

ямайка тоже государство, что из этого следует?

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
P/E. сказал(а) 41 минуту назад:

ямайка тоже государство, что из этого следует?

Что на Ямайке... а что?

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
m337thesc0ut сказал(а) 4 минуты назад:

Что на Ямайке... а что?

и все.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Jora сказал(а) 8 часов назад:

"на Цейлоне" --- но "в Шри-Ланке" (остров и государство). Ещё выпадает "в Новой Гвинее", хотя тут, ИМХО, от Гвинеи пошло заимствование, которая не остров.

А у Гренландии от чего заимствование? )) Гос-ва такого нет, старой Гренландии нет, нифига нет,  а остров есть. )) С Исландией как-то схоже, но там недолингвисты могут сослаться на гос-во Исландия.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Bulawka сказал(а) 2 часа назад:

А у Гренландии от чего заимствование? )) Гос-ва такого нет, старой Гренландии нет, нифига нет,  а остров есть. )) С Исландией как-то схоже, но там недолингвисты могут сослаться на гос-во Исландия.

Тут могу только предположить, что Гренландия, поскольку с севера её обошли и, соответственно, выяснили, что она остров существенно позже, чем открыли и начали осваивать, считалась не островом, а чем-то типа небольшого материка или части материка, или этакой "страны" (не путать с государством!) типа Сибири.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
m337thesc0ut сказал(а) 5 часов назад:

Если говорят: "казаки на Кубани занимаются ерундой", имеет в виду регион Кубань, а не конкретно река.

Регион от реки назван, поэтому "на". Так же, как "на Кубе", "на Ямайке", "на Пиренеях" (имеется ввиду весь полуостров, а не только горы --- про них было бы как раз "в Пиренеях"), и т.п.

 

В случае с Украиной заимствование могло быть старым, нормы украинского языка поменялись, а в русском старое заимствование осталось.

Можете посмотреть, кстати, как по-немецки будет "штангенциркуль" и "бутерброд". Совсем не так, как по-русски. Хотя заимствованы в русский они из немецкого (да и "галстук" тоже, хотя там заимствование не столь очевидно). Ну, и сравнить ещё значения русского "луда" и финского "luoto" --- смысл похож, да не совсем.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Jora сказал(а) 2 часа назад:

Регион от реки назван, поэтому "на". Так же, как "на Кубе", "на Ямайке", "на Пиренеях" (имеется ввиду весь полуостров, а не только горы --- про них было бы как раз "в Пиренеях"), и т.п.

 

"На Кубе" -- потому что Куба река или полуостров? 9_9

 

Изменено пользователем m337thesc0ut
0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
m337thesc0ut сказал(а) 2 минуты назад:

Изменено только что пользователем m337thesc0ut

Правильно. А то выглядело по-мудацки.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
m337thesc0ut сказал(а) 20 минут назад:

"На Кубе" -- потому что Куба река или полуостров? 9_9

 

Зачем "полу-"?

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
Bulawka сказал(а) 19 минут назад:

Правильно. А то выглядело по-мудацки.

Я сказал:

 

Jora сказал(а) 2 часа назад:

В случае с Украиной заимствование могло быть старым, нормы украинского языка поменялись, а в русском старое заимствование осталось.

 

Не поменялись, это вполне употребимая норма. Но она украинская!

 

Чо здесь мудацкого-то?

добавлено меньше минуты спустя

Или ты как Павле, ему пальчик покажешь, а он тебе "мразь"? :)

добавлено меньше минуты спустя

в смысле просто пальчик, не тот. мизинчик

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
m337thesc0ut сказал(а) 40 минут назад:

Не поменялись, это вполне употребимая норма. Но она украинская!

Ну, тем паче.

 

Вообще, весь этот срач насчёт "на" и "в" возник так: говорили и так, и так, но потом свидомые сторонники незалежности сказали: "правильно говорить "В", кто не согласен, тот имперский ватник". Имперские ватники с такой концепцией, вцелом, согласились (хотя многие из них, да и просто из троллей употребляют "вна" или "на Вукраине", или ещё как-то в подобном ключе, комбинируя "на" и "в", чтобы получалось поглумливее), и со временем это стало маркером в сетевых срачах, каковой обе стороны используют для позиционирования себя и для экспресс-классификации собеседника.

 

Собственно, если не заниматься срачами с ольгинскими/минстецькими ботами, то, КМК, и заморачиваться особенно тут не о чем. И уж точно бесполезно пытаться как-то увязать субьектность/обьектность с "на"/"в" --- не увязываются они.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах
m337thesc0ut сказал(а) 1 час назад:

Я сказал:

> Не поменялись, это вполне употребимая норма. Но она украинская!

Чо здесь мудацкого-то?

А зачем ты тогда убрал эту фразу?

 

m337thesc0ut сказал(а) 1 час назад:

Или ты как Павле, ему пальчик покажешь, а он тебе "мразь"? :)

Я намного хуже -- у меня даже контрабаса нет.

0

Поделиться сообщением


Link to post
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас